| Eles estão a usar a mesma m**** de piada que usaram no último filme de Austin Powers. | Open Subtitles | حسنا هم يستخدمون نفس النكات الذي استخدموها في فيلم اوستن باورز السابق |
| usaram a mesma piada de m**** que usaram no último filme... | Open Subtitles | حسنا ,انهم يستخدمون نفس النكتة اللعينة كما استخدموها في فيلم اوستن باورز السابقة , آه أنا آسف |
| Nós podemos recriar a tecnologia, que eles usaram para nos mudar. | Open Subtitles | يمكننا ان نعيد تصنيع تلك التقنيه التي استخدموها علينا |
| São os mesmos contentores que usam para os explosivos. | Open Subtitles | هذه نفس الحاويات التي استخدموها في العبوات الناسفة |
| Os gigantes plantaram os feijões, mas em vez de os usarem para o bem, usavam-nos para saquear todas as terras. | Open Subtitles | زرعت العمالقة الفاصولياء، لكنْ عوض استخدامها في الخير، استخدموها لنهب البلدان. |
| A princípio, eles a usavam de forma muito simples, como um adesivo. | Open Subtitles | في باديء الأمر، يبدو أنهم استخدموها على نحو بسيط جداً، كلاصق. |
| Não é muito, mas é tudo o que temos. usem-na. | Open Subtitles | ليست بالكثير ولكنها كل ما لدينا استخدموها |
| Aquele laptop tem a câmera que usaram para me rastrear. | Open Subtitles | بذلك الحاسوب الشخصي توجد الكاميرا التي استخدموها لمراقبتي |
| O carro que eles usaram foi incendiado, por isso, ali não há provas. | Open Subtitles | السيارة التي استخدموها ، قاموا بحرقها لذلك ، لا توجد ادلة هناك |
| Vou saber qual foi o software que usaram para hackear o nosso sistema. | Open Subtitles | أتحقق أيّ نوع البرامج التي استخدموها لإختراق نظامنا |
| Acha que o usaram e voltaram a pô-lo no sítio? | Open Subtitles | أتعتقد أنهم استخدموها و أرجعوها ثانيًا ؟ |
| O cadáver que usaram em vez dela? | Open Subtitles | الجثة التي استخدموها كبديل في عملية الانتحار؟ |
| Olhei pela janela e lembro-me de um cobertor vermelho que eles usaram para a cobrir quando a levaram de maca. | Open Subtitles | نظرت من النافذة أتذكر تلك البطانية الحمراء التي استخدموها لتغطيتها عندما خرجوا. |
| Todo o equipamento que eles usaram no local da expedição deve estar mesmo aqui. | Open Subtitles | كل المعدات التي استخدموها في موقع الحملة يجب أن تكون هنا |
| Eles usaram um truque, mensagem ao contrário, é gravado o inverso do áudio e depois reproduz-se. | Open Subtitles | هذه خدعة تعديل صوت استخدموها مع الرجل من مكان آخر حيث سجلوا صوته بالمعكوس وثم شغلوه بشكل عادي |
| que eles usaram para chegar ao avião seqüestrado. | Open Subtitles | التي استخدموها للوصول إلى طائرة ركاب مخطوفة. |
| Milhares de pessoas as usam. e cada uma assina uma solução de paz de dois estados e vai às ruas. | TED | آلاف الناس استخدموها وكل منهم وقع على حل سلام بدولتين ومن ثم مشوا في الشارع. |
| Mas instei os católicos a usarem as mesmas táticas usadas ultimamente pelos protestantes. | Open Subtitles | لكن حثيت الكاثلوكيه لاستخدام نفس التكتيكات التي استخدموها البروستاتيين في الاونه الاخيرة |
| As técnicas que usavam acabavam por ferver e evaporar a prata. | Open Subtitles | في الواقع أن التقنيات التي استخدموها تنتهي بغلي الفضة |
| Mal temos peças suficientes para recontruir uma, por isso, usem-na sabiamente. | Open Subtitles | ثمة ما يكفي من القطع المفيدة لإعادة بناء واحدة، لذا استخدموها بحكمة |
| Bem, eles usaram-na. | TED | حسنا، لقد استخدموها. |