"استدعيتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Chamaste-me
        
    • Chamou-me
        
    • Chamaste
        
    • Chamou
        
    • convocaste
        
    Chamaste-me porque não consegues dar uns pontos num bêbedo? Open Subtitles هل استدعيتني لأنك لا يمكنك تحمل عمل قطب لرجل ملح؟
    Chamaste-me aqui às 4:00 da manhã por causa de um par de ossos partidos? Open Subtitles استدعيتني في الرابعه فجراً لمجرد بعض الكسور؟ اكثر من 50
    Chamou-me para confirmar os meus planos para o almoço? Open Subtitles هل استدعيتني إلى هنا لتأكيد مشاريع غدائي؟
    Chamou-me aqui para que fosse eu a falar com o Derek. Open Subtitles لقد استدعيتني إلى هنا لكي أذهب إلى (ديريك) من أجلكِ،
    Foi para esta emergência que me Chamaste? Open Subtitles أهذه هي الحالة الطارئة التي استدعيتني لأجلها؟
    Espera. Quer dizer que me Chamaste aqui a três dias da Páscoa por causa da tua barriga? Open Subtitles مهلًا، استدعيتني قبل الفصح بـ3 أيام لهاجس تشعر به في معدتك؟
    - Mas não foi por isso que me Chamou. - Não. Open Subtitles لكنه ليس السبب الذي استدعيتني من اجله؟
    Chamaste-me? Está tudo bem? Open Subtitles مرحباً, لقد استدعيتني, أكل شيء على ما يرام ؟
    Tu Chamaste-me aqui abaixo para eu me responsabilizar pela tua decisão? Open Subtitles هل استدعيتني إلى هنا كي أتحمل مسؤولية قرارك.
    Chamaste-me para o caso porque se eu descobrisse alguma coisa... tu subornavas-me. Open Subtitles لقد استدعيتني لأنني لو وجدت شيئا ترشوني
    Chamaste-me para me mostrar resultados negativos? Sim, porque significa que acabámos. Open Subtitles استدعيتني من أجل نتائج سلبيّة؟
    Chamaste-me para falar de casas? Open Subtitles هل استدعيتني لنتحدث عن المنزل؟
    Chamaste-me de urgência para ouvir um raspanete? Open Subtitles هل استدعيتني بنداء طوارئ ليصرخ علي؟
    Chamou-me, Chanceler? Open Subtitles لقد استدعيتني , ايها المستشار؟
    Chamou-me porque acha que pode manipular-me novamente, como quando traí o Comandante Rabb. Open Subtitles نعم, لقد استدعيتني لأنك ظننت أنك ستتلاعب بى مثلما فعلت أخر مرة عندما جعلتني أوشى بالضابط (راب)
    - Chamou-me aqui por algum motivo? Open Subtitles هل استدعيتني هنا لسبب معين؟
    - Chamou-me, Chefe? - Sim, chamei. Open Subtitles هل استدعيتني أيّها الزعيم؟
    Foi para isto que me Chamaste aqui? Open Subtitles هل هذا ما استدعيتني إلى هنا من أجله؟
    Foi o que disseste quando me Chamaste. Open Subtitles هكذا قلت حينما استدعيتني.
    Porque me Chamaste aqui? Open Subtitles لم استدعيتني هنا؟
    Se me Chamou aqui para me dar um sermão... Open Subtitles . . لو أنك استدعيتني لتعظني
    Que tal começarmos a falar da razão pela qual me convocaste, para que eu possa ir para casa tratar da minha dor de cabeça? Open Subtitles ماذالو.. تطرقنا إلى صلب الموضوع الذي استدعيتني على آثره حتى يتسنى لي العودة وأهدّئ من روعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more