Nós enfrentamos decisões cruciais com consequências importantes ao longo da nossa vida. E temos estratégias para lidar com essas decisões. | TED | نحن نواجه قرارات بالغة الأهمية و لها عواقب هامة طوال حياتنا. و لنا استراتيجيات للتعامل مع هذه القرارات. |
Por uma questão de tempo, vou concentrar-me apenas em três estratégias. | TED | حسنا، من أجل الوقت، أريد أن اركز على ثلاث استراتيجيات. |
e evoluíram com estratégias bem afinadas para lidarem com esta dieta restrita. | TED | فقد طوّر استراتيجيات مضبوطة بدقة للتأقلم مع هذا النظام الغذائي المقيّد. |
A maioria dos empresários chineses são ótimos nas estratégias de crescimento, | TED | لأن معظم أصحاب المشاريع الصينيين بارعون جداً في استراتيجيات النمو. |
A estratégia empresarial é encontrar vazios no mercado, coisas que ninguém está a fazer. | TED | تعني استراتيجيات الأعمال العثور على الثغرات الموجودة في السوق أشياء لا يقم بها أي شخص |
Este é um exemplo. Várias estratégias para fabricar órgãos complexos. | TED | و هذا مثال من استراتيجيات عديدة لهندسة الأعضاء المصمتة. |
Uma das estratégias deste jogo é saber quando chamar o piloto. | Open Subtitles | أحد استراتيجيات هذه اللعبة هي ، متى تجعل متسابقك مستعداً |
Mas outras ditaduras utilizam outras estratégias para controlar ideias e o conhecimento. | Open Subtitles | لكن هناك دكتاتوريات أخرى تستخدم استراتيجيات أخرى للسيطرة على الأفكار والمعرفة |
Comparativamente com um edifício típico, o que acontece se procurarmos usar estas estratégias de "design" em termos de reflexão em grande escala? | TED | بمقارنتها مع مبنى مطابق، ماذا سيحدث إذا سعينا لاستخدام استراتيجيات التصميم من حيث التفكير على نطاق واسع؟ |
Precisamos doutras estratégias paralelas. | TED | ونحن بحاجة إلى استراتيجيات موازية أخرى قادمة على شبكة الإنترنت. |
Outras empresas têm estratégias de sustentabilidade. | TED | إن الشركات الأخرى لديها استراتيجيات استدامة. |
É dar aos gestores do parque uma primeira oportunidade para usar estratégias táticas de gestão que são mais diferenciadas e não conduzem aos extremos que acabei de vos mostrar. | TED | هذه البيانات تعطي مديري المحمية الطبيعية ولأول مرة الفرصة لاستخدام استراتيجيات الإدارة التكتيكية والتي تعد أكثر دقة ولا تؤدي إلى تلك النهايات التي عرضتها عليكم للتو. |
Temos assim observado as diferentes estratégias que os machos utilizam, quando se trata de conquistar uma parceira. | TED | إذن رأينا استراتيجيات مختلفة يستخدمها الذكر ليفوز بشريكة |
Além dos medicamentos, vamos usar estratégias educativas. | TED | فأبعد من استخدام الأدوية، سنستخدم استراتيجيات تعليمية، |
É um médico que tenta melhorar uma função neurológica através de diferentes estratégias cirúrgicas. | TED | إنه الطبيب الذي يحاولُ تحسين وظيفة الجهاز العصبي عن طريق استراتيجيات جراحية مختلفة. |
Serão os seres humano a criar o projeto por detrás das campanhas publicitárias, serão os seres humanos a desenvolver as estratégias empresariais. | TED | سيكون البشر هم من وراء حملات التسويق التي نقوم بها وسيكون البشر هم من يقومون بتطوير استراتيجيات الاعمال |
Tem de ser sobre estratégias pela prosperidade mútua assegurada ou, pelo menos, pela sobrevivência mútua assegurada. | TED | يجب أن يكون حول استراتيجيات ضمان الازدهار المشترك أو على أقل تقدير، ضمان البقاء المشترك. |
Recentemente, estávamos a criar estratégias sobre uma decisão que precisávamos de apresentar ao CEO, o chefe da Jane, e aos demais colegas de Jane. | TED | مؤخرًا، كنت أنا وهو نضع استراتيجيات حول قرارٍ احتجنا لطرحه أمام المدير التنفيذي؛ مدير جاين، وأمام أقران جاين الآخرين. |
Ele disse que, apesar de se sentir sozinho, se empenhara nos estudos, construíra estratégias à volta da sua coragem e do seu desejo de ter sucesso. | TED | رد قائلًا بالرغم من الشعور بالوحدة، كان يلقي نفسه في عمله فقط، وبنى استراتيجيات حول مثابرته ورغبته بأن يكون ناجحا. |
Assim que decidimos montar a nossa estratégia de sobrevivência, decidimos continuar juntos até Pacific Playland | Open Subtitles | على الرغم من أن هذا ضد استراتيجيات النجاة لدينا فلقد قررنا أن نبق معا حتى نصل إلى أرض اللعب عند منطقة الأطلسى |
Viver aqui exige as mais incríveis tácticas de sobrevivência. | Open Subtitles | العيش هنا يتطلّب أقصى استراتيجيات البقاء روعةً |