Tive que inventar uma estratégia para poder urinar em paz. | TED | واضطررت إلى إيجاد استراتيجية لأتمكن من قضاء حاجتي بسلام. |
Para que possas continuar vivo. É uma estratégia de génio! Não? | Open Subtitles | لكي تبقى حياً , هذه أقوى استراتيجية دفاعية سمعت بها |
Eu asseguro-vos que ele raramente faz qualquer coisa sem uma estratégia. | Open Subtitles | اؤكد لك انه نادرا يفعل اى شئ بدون اية استراتيجية |
Não. Usar a surpresa estratégica é uma jogada óbvia. | Open Subtitles | لا , الاستفادة . من مفاجأة استراتيجية واضحة |
Não, e dizemos aos nossos que evitem viajar no tempo, a menos que seja aprovado para motivos estratégicos. | Open Subtitles | لا، نحن نشجّع اعضائنا على تجنب السفر عبر الزمن الا في حالة السماح بذلك لاهداف استراتيجية |
A Terra torna-se um valor estratégico, e os Mire regressam cá. | Open Subtitles | والارض تصبح هدف ذو فائدة استراتيجية والماير يرجعون مرة اخرى |
Sr. Kebler, eu prefiro falar sobre iniciarmos uma estratégia para... | Open Subtitles | سيد كيبلر أفضل أن نتحدث عن البدء في استراتيجية |
Se eu arranjar uma estratégia sólida, pelo menos, pensas nisso? | Open Subtitles | إن وضعت استراتيجية محكمة، هل ستفكر فيها على الأقل؟ |
Também vimos uma estratégia de titilação em que o macho seduz a fêmea, para que ela o escolha como parceiro sexual. | TED | ايضًا رأينا استراتيجية الدغدغة حيث ان الذكور يرضون الإناث كي يختاروهم كشريك |
Nunca tivemos um plano de negócios, ou uma estratégia fixa, nem estratégias escondidas, apenas a ideia à nossa frente e um grupo de amigos a trabalhar connosco. | TED | لم تكن لدينا خطة عمل، ولا استراتيجية ثابتة، ولا أي أجندات خفية مجرد الفكرة فقط ومجموعة من الأصدقاء يقومون بمساعدتنا. |
Neste hospital de 100 camas, concebemos uma estratégia simples para limpar os desperdícios médicos contaminados antes de entrarem no lençol freático. Os nossos parceiros em Les Centres GHESKIO já estão a salvar vidas por causa disso. | TED | في هذا المشفى المحتوي على 100 سرير انشأنا استراتيجية بسيطة لننظف النفايات الطبية الملوثة قبل أن تدخل الأرض وتختلط بالمياة الجوفية وشركاؤنا في لي سينتراي جيسكيو من قبل هذا وهم ينقذون الأرواح بسببه |
Até agora tem sido uma estratégia única de revogação; A pressão vai aumentar para um programa de substituição e é aqui que nós entramos. | TED | لحد الآن كانت استراتيجية إلغاء فقط، وسوف يطبق الضغط للتحول إلى برنامج الاستبدال، والتي ياأتي دورنا من خلالها. |
Se algum dos lados acreditar que há uma vantagem estratégica em usar a protomolécula, então, eventualmente, alguém a usará. | Open Subtitles | إذا اعتقد أي طرف ان لديه ميزة استراتيجية باستخدام جزيء بروتو ففي نهاية المطاف شخص ما سيستخدمه |
Iria reduzir o numero de baixas significativamente e dár-lhe-ia uma vantagem estratégica considerável. | Open Subtitles | كانوا يقللون كثيرا من الإصابات وتعطيك ميزة استراتيجية كبيرة. |
Para fazer isso, precisamos de nos focar em cinco imperativos estratégicos, todos eles tendo uma coisa em comum: pôr as pessoas em primeiro lugar. | TED | وللقيام بهذا يجب علينا التركيز على خمس ضرورات استراتيجية وكلها تتضمن شيء واحد مشترك منح الأولوية للناس. |
Mas alguns deles fizeram interessantes compromissos estratégicos que reduziram drasticamente os seus efeitos colaterais as suas externalidades. | TED | لكن قام بعضهم بمفاضلات استراتيجية مشوقة والتي خفضت بشكل كبير آثارها الجانبية، عواملها الخارجية. |
Não é preciso ter um orçamento maior nem um grande plano estratégico simplesmente é necessário pensar de forma inteligente no que temos e onde temos. | TED | أنت لا تحتاج ميزانية أكبر أو خطط استراتيجية كبرى. أنت ببساطة تحتاج طرق أكثر ذكاءً للتفكير في ما الذي تملكه وأين تملكه. |
Apesar de perder o pai em tenra idade, e de crescer em pobreza, rapidamente chegou ao poder forjando alianças estratégicas com outros líderes. | TED | على الرغم من فقدانه لوالده في سن مبكرة ونشأته في الفقر، أمسك سريعاً بتلابيب السُلطة بعقد تحالفات استراتيجية مع القادة الآخرين. |
A mobília moderna, as revistas estrategicamente posicionadas, os diplomas enquadrados os quadros na parede, estão todos em conflitos com suas fotos de família. | Open Subtitles | الاثاث الحديث، استراتيجية ترتيب المجلات، الشهادات المؤطرة الفن على الحائط، تتعارض مع صور عائلتك |
A inovação do centro de operações terrorista deu aos terroristas um conhecimento da situação inigualável e uma vantagem táctica sobre a polícia e sobre o governo. | TED | اختراع مركز العمليات للإرهابيين أعطاهم معرفة غير مسبوقة بالوضع وأفضلية استراتيجية على قوات الشرطة وعلى الحكومة. |
Na China, as peças do xadrez eram colocadas nas interseções dos quadrados do tabuleiro em vez de dentro deles, como no jogo de estratégia Go. | TED | في الصين، وضعت قطع الشطرنج في التقاطعات على مربعات اللوحة بدلاً من داخلها، كما جرى في استراتيجية اللعبة الأصلية. |
Posso saber qual é a tua estratégia de campanha? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنني أن أسألك عن استراتيجية الحملة؟ |
Bem, não vamos alterar a nossa estratégia de defesa, mas... | Open Subtitles | والمعنى ؟ حسناً .. لن نغير استراتيجية دفاعنا .. |
Agora, o Marechal Haig formulou um novo plano táctico brilhante para assegurar a vitória final no campo. | Open Subtitles | الآن, القائد الميداني هيج، قام بتخطيط استراتيجية عبقرية جديدة لضمان النصر المحتم والنهائي في المعركة |
Vai abandonar sua estratégia de defesa, o caso inteiro que construiu, no meio do julgamento? | Open Subtitles | هل ستتخلى عن استراتيجية دفاعك القضية التي بنيتها برمتها في منتصف المحاكمة؟ |