Graças a Deus, Recuperei o juízo antes de dizer isso tudo e desliguei, para que ninguém ficasse a saber o que eu estava a pensar. | Open Subtitles | حمدا للةّ أنني استرجعت عقلي قبل أن أقول كل ذلك وأقفلت السماعة لكي لا تعرف أحد أبدا فيما كنت أفكر |
Isso estava no meu esconderijo quando saí. Só Recuperei o que era meu. | Open Subtitles | كان ضمن أشيائي عندما رحلت لقد استرجعت ممتلكاتي فحسب |
Quando recuperaste a memória, conseguiste descobrir o significado do símbolo? | Open Subtitles | عندما استرجعت ذاكرتك هل اكتشفت معنى ذلك الرمز ؟ |
- Parece que recuperaste a tua energia. | Open Subtitles | مرحباً مرحباً تبدو وكأنك استرجعت طاقتك مجدداً |
Mesmo após recuperar a memória, aquilo nunca mais foi o mesmo. | Open Subtitles | حتى حين استرجعت ذاكرتي لم يعد الوضع كما كان بالنسبة لي |
Se você recuperar e viver, passará a vida na prisão por homicídio. | Open Subtitles | لو استرجعت عافيتك ونجوت، فإنّك ستقضي سجناً مدى الحياة بتهمة القتل... |
20 anos depois, uma rapariga cega recuperou a visão depois de ter salvo o livro de um incêndio. | Open Subtitles | بعد 20 عاما ، فتاة عمياء استرجعت البصر عندما انقذت الكتاب من حريق |
Recuperei alguma energia, sinto-me como um butt plug. | Open Subtitles | استرجعت بعضاً من طاقتي، فشعرت برغبة في اللهو قليلاً |
Recuperei alguns vídeos do telemóvel da vítima e vai achar um muito interessante. | Open Subtitles | لقد استرجعت بعض الفيديوهات من الهاتف النقال الخاص بالضحيه واحده منها ستجدينها مثيره للغايه |
Recuperei mais de 300 mensagens de texto a ameaçar enviar esta gravação para toda a gente, os amigos dela da escola e, claro, a mãe dela. | Open Subtitles | لقد استرجعت أكثر من 300 رسالة نصية تهدد بإرسال هذا التسجيل إلى الجميع أصدقائها في المدرسة، وبالطبع إلى والدتها |
Recuperei os passaportes como vês. | Open Subtitles | حسناً، استرجعت كل جوازات السفر، كما ترين |
Recuperei a minha vida. Nunca poderei agradecer-lhe o suficiente. | Open Subtitles | استرجعت حياتي كيف سأتمكّن من رد الجميل؟ |
Agora que Recuperei isto, sim, obrigado. | Open Subtitles | يبدو أن المهم انه قد استرجعت هذا, شكرا |
Bom, recuperaste a placa, não é o principal? | Open Subtitles | ولكنك استرجعت شارتك اليس كذلك |
recuperaste o DVD da Garganta Profunda Dois? | Open Subtitles | هل استرجعت القرص من (دييب ثروت 2) |
Mas recuperaste o Empire. Vocês deviam estar a celebrar, não a discutir. | Open Subtitles | حسناً ,استرجعت (الإمبراطورية) |
O Cellebrite acabou de recuperar os arquivos no telemóvel dele. | Open Subtitles | صحيح شركات الهواتف استرجعت للتو الملفات من خلويه |
Consegui recuperar a pulsação e abrir a via respiratória. | Open Subtitles | استرجعت نبضه و فتحت مجرى تنفسه |
Bom, se a Piper recuperar a memória, mata-te. | Open Subtitles | حسنا . اذا استرجعت (بايبر) ذاكرتها ، ستقتلك |
Até agora, a nossa equipa recuperou 17 peças do dispositivo do Walternate. | Open Subtitles | لحدّ الآن، استرجعت قواتنا 17قطعة من جهاز (والترنيت) |
O FBI recuperou parte do detonador. | Open Subtitles | استرجعت على FBI جزء من المفجر. |