Pai, pai, Relaxa. O tribunal disse que está tudo bem, está bem? | Open Subtitles | أبي، أبي، استرخِ المحكمة وافقت، اتّفقنا؟ |
A sério, acho que todos os teus amigos parecem ser completamente espectaculares e simpáticos e divertidos, por isso, Relaxa. | Open Subtitles | حقاً، أظن أن جميع أصدقائك يبدون رائعين تماماً، وطيبين ومُمتعين، لذا استرخِ |
Não fodo há seis anos. Relaxa, bebe uma cerveja. - Toma. | Open Subtitles | بالأضافة إلى أني لم أمارس الجنس لستة أشهر, استرخِ و احتسي الجعة |
É completamente normal. Relaxe. Deixe as memórias regressarem. | Open Subtitles | هذا طبيعي بالكامل استرخِ و حسب، دع الذكريات تعود |
Acalme-se e tente lembrar-se. Que aconteceu a seguir? | Open Subtitles | استرخِ و حاولِ أنّ تتذكّري ماذا حدث بعد ذلك؟ |
Sei que estás a ficar nervoso pela grande noite, mas Acalma-te. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنك متوتر بخصوص الليلة الكبيرة لكن استرخِ |
calma. Ninguém lhe vai apagar a mente. Ainda vamos fazer algo de si. | Open Subtitles | استرخِ ، لنْ يستوليَ أحدٌ علي عقلك اليوم نحنُ سوف نصنعُ منك شيئاً ، مع ذلك. |
Descontrai, querido, estamos na Índia. | Open Subtitles | استرخِ يا عزيزي.. فنحن في الهند |
- Relaxa. Ele acha que me vim certificar que não vais aldrabar-nos na descoberta de provas, por isso só temos de fazer parecer que estamos a discutir. | Open Subtitles | استرخِ فهو يظن أنني أتأكد أنك لن تباغتنا بشيء آخر من استطلاعاتك |
Relaxa, vai funcionar. | Open Subtitles | استرخِ فحسب ، سنكون بخير هذا سيعمل |
Relaxa. Vem cá. Relaxa. | Open Subtitles | استرخِ، استرخِ توقف، دعنا نتحدّث للحظه |
Mais ou menos, como tu estás. Está tudo bem, Relaxa. | Open Subtitles | بسبب طبيعتك نوعاً ما لا بأس، استرخِ |
Pára de brincar. Relaxa. | Open Subtitles | كف عن العبث و استرخِ ها أنت ذا |
- Apenas, Relaxa, deixa comigo. | Open Subtitles | هلاّ استرخيت؟ استرخِ فحسب، اتفقنا؟ |
Assim, deixa a tua cabeça repousar na minha mão. Relaxa. | Open Subtitles | .دع رأسك يرتاح بين يدي .استرخِ |
"Relaxe em Kepler-16b, "onde a sua sombra tem sempre companhia." | TED | "استرخِ على كبلر-16ب حيث تكون لظلك دائمة رفقة" |
Tentei que ele parasse, mas ele só dizia, "Relaxe, sou médico". | Open Subtitles | وحاولت ان اجعله يتوقف "ولكنه استمر في القول "استرخِ انا طبيب |
Relaxe. Não é preciso explicar. | Open Subtitles | . استرخِ . لاحاجة بِك لتبرّر ماقُلتَه |
Acalme-se. | Open Subtitles | استرخِ. إنّه ماءٌ فحسب. |
Acalme-se. | Open Subtitles | استرخِ. انظر إليّ. |
Pronto, baixa lá a voz e Acalma-te, Patrick. | Open Subtitles | حسناً ،فقط اخفض صوتك قليلا استرخِ و التقط أنفاسك |
calma. Isto é gente para não se ter levantado ainda. | Open Subtitles | استرخِ , رجلين مثلهما قد لا يكونان |
Ouve, vai correr tudo bem. Descontrai. | Open Subtitles | اسمع, ستبلى جيداً استرخِ فحسب |
Descontraia e não haverá problema. | Open Subtitles | استرخِ فحسب, وسيكون كل شيء على ما يرام |