"استطيع التفكير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consigo pensar
        
    • posso pensar
        
    Quando vejo, tudo o que consigo pensar é que me custou $45,000. Open Subtitles ثلاث مرات عندما اشاهده كل ما استطيع التفكير به هوـ ـ
    Não consigo pensar neles agora. Olha, espera um segundo. Open Subtitles أنا لا استطيع التفكير بهذا الآن أسمع, انتظر
    Oh, Deus! Eu não consigo pensar. Eu preciso de mais Mullins. Open Subtitles يا الهي لا استطيع التفكير أحتاج إلى الكثير من الاغاني
    Estou tão necessitado que nem consigo pensar. Open Subtitles انا غاضب جدا الان لا استطيع التفكير بتركيز
    Não posso pensar nisto agora. Tenho um teste de Cálculo. Open Subtitles انا لا استطيع التفكير الان لدي اختبار تفاضل و تكافل
    Afinal não consigo pensar em nada. Open Subtitles في الحقيقة لا استطيع التفكير وانا مشغول ب
    Não sou assim tão egoísta, mas, sabes, Olívia, não consigo pensar em lugar nenhum em que preferisse... estar do que aqui mesmo contigo. Open Subtitles لكن تعلمين أوليفيا لا استطيع التفكير بمكان آخر أفضل التواجد به أكثر من هنا معك
    Quero que o baile seja uma noite perfeita com o Kyle, e só consigo pensar em cadeiras e mesas de aluguer e depósitos não reembolsáveis. Open Subtitles انا اريد الحفلة ان تكون ليلة رائعة مع كايل وكل ما استطيع التفكير به استئجار طاولة وكرسي والايداعات الغير مرتجعة
    Quero que o baile seja uma noite perfeita com o Kyle, e só consigo pensar em cadeiras e mesas de aluguer e depósitos não reembolsáveis. Open Subtitles ما اريده من الحفلة ان تكون رائعة مع كايل . . وكل ما استطيع التفكير به إستئجار طاولة وكرسي وعدم التفكير
    Não consigo pensar no meu orgulho quando o nosso povo está esfomeado. Open Subtitles لا استطيع التفكير بفخري عندما يذهب شعبي جواعى
    Estou a tentar pensar numa maneira em que isto tudo acaba bem, e eu não consigo pensar numa. Open Subtitles أنا أحاول ان افكر في وسيلة أن بحيث ينتهي كل هذا بخير ولكن لا استطيع التفكير بأي واحدة
    Desde que passámos aquela noite juntos, não consigo pensar noutra coisa. Open Subtitles منذ ان امضينا تلك الليلة سويا لا استطيع التفكير بشئ آخر
    Não consigo pensar num ambiente melhor para este bebé do que com vocês os dois. Open Subtitles بالطبع لا استطيع التفكير بمنزل أفضل لهذا الطفل غير معكما
    Apenas consigo pensar em como fui péssimo para ela, nas últimas palavras que lhe disse. Open Subtitles كل ما استطيع التفكير به هو كم كنت قاسياً معها والكلمات الأخيرة التي قلتها لها
    consigo pensar em quatro pessoas que a farão parecer a Madre Teresa. Open Subtitles استطيع التفكير بأربعة اشخاص سيجعلون منها تبدو مثل الأم تيريزا
    consigo pensar em ti. Open Subtitles انتي الشئ الوحيد الذي استطيع التفكير به.
    Adoro o corpo da minha mulher, mas agora só consigo pensar neste traseiro delicioso. Open Subtitles انا احب جسد زوجتى يا رجل ولكن الآن , كل ما استطيع التفكير به هذه المؤخرة الكبيرة
    Quando estou perto dela, só consigo pensar que o Sands matou o pai dela. Open Subtitles اتعلم، عندما اكون بجانبها كل ما استطيع التفكير به هو كيف اعلم ان ساندس قتل والدها
    Não consigo pensar com este cheiro a comida chinesa. Open Subtitles لا استطيع التفكير مع رائعة الطعام الصيني هذه هنا
    A única razão que posso pensar para alguém tatuar um mapa no seu corpo é para esconder uma coisa valiosa e não se esquecer onde está, certo? Open Subtitles السبب الوحيد الذي استطيع التفكير به لماذا شخص يوشم خريطة على جسمه ليخفي شيء قيم و لاينسى اين هو صحيح
    A minha cabeça está a estourar nem sequer posso pensar nisso agora. Open Subtitles رأسى يدور لا استطيع التفكير فى هذا الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more