| - "Não me lembro da última vez que ri "até doer. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر متى ابتسمت لفترة طويلة لدرجة انني تألمت |
| Não me lembro de mais nada. Não me lembro de mais nada. | Open Subtitles | لا أذكر أي شيئ آخر لا استطيع تذكر أي شيئ آخر |
| Não me lembro do nome dele! Qual é o filme? | Open Subtitles | لا استطيع تذكر إسمه لأجل الرب ، ما اسم الفيلم ؟ |
| Nunca me consigo lembrar do nome do meteorologista de quem eu gostava... | Open Subtitles | مثل انني لا استطيع تذكر اسم مذيع الطقس الذي أعجبني |
| Não me consigo lembrar do que aconteceu na noite passada. | Open Subtitles | أتمنى أن أراك هُناك. لا استطيع تذكر ما حدث ليلة أمس. |
| - Porquê? - Por não me lembrar das coisas. | Open Subtitles | لأنني لا استطيع تذكر الأشياء كما كنت أفعل |
| Não consigo lembrar-me de um dia na minha vida em que não soubesses de cada segredo do reino. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر يوم بحياتي لم تعلم به كل سر بالمملكة |
| Nem me lembro da última vez. | Open Subtitles | لمألعبألعابالفيديو,مثل . لا استطيع تذكر اخر مرة لعبت فيها |
| É a única altura em que me lembro de me sentir verdadeiramente... em paz. | Open Subtitles | انها المرة الوحيده التى استطيع تذكر شعورى بالسلام والامان |
| Não me lembro de outro ano em que a fasquia estivesse tão alta. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر الوقت عندما رفع القضيب رفع لهذا المستوى العالي |
| Não, vou estragar o espectáculo porque estou nervosa e nem sequer me lembro da letra da minha própria canção. | Open Subtitles | لا , سوف افسد العرض لاننى عصبية ولا استطيع تذكر اغنيتى |
| Perdi tantos jogos e concursos contra o Clyde que já nem me lembro. | Open Subtitles | خسرت مسابقات كثيرة ضد كلايد ولا استطيع تذكر عددها |
| Sabe que nem me lembro do aspecto dele. | Open Subtitles | هل تعلم, انا حتى لا استطيع تذكر كيف يبدو |
| Não me lembro de tudo o que ele levou, por isso... | Open Subtitles | انا لا استطيع تذكر جميع الاشياء التي دخلت في هذه السيارة |
| Orson, não me lembro de estar tão entusiasmada. | Open Subtitles | أورسون لا استطيع تذكر متى كنت بذلك الحماس |
| Já não me lembro dos verbos como dos substantivos, mas... acho que diz que a encontraram. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر الافعال , ولا الاصوات .. لكن لكن اعتقد بــانها تقول , لقد عثرنا عليها |
| Não me lembro da última vez que te vi cozinhar. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر آخر مرة رايتك تطبخين فيها |
| Não me lembro da última vez que tive uma visita surpresa tua. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر آخر مرة حظيت بها بزيارة مفاجئة منك |
| Não me consigo lembrar mais o que me disseste. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر ما اخبرتني به بعد الان |
| mas não me consigo lembrar dos detalhes. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنهم سيفعلوا ذلك لكنني لا استطيع تذكر التفاصيل |
| Não me consigo lembrar de todos os teus cintos feiosos, mas acho que não devias trocar de colega. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر جميع احزمتك القبيحه لكن لا اظن بإن عليك تغيير شريكة السكن |
| Perdoem-me por não me lembrar das datas exactas... mas espero que este cartão sirva para todas elas. | Open Subtitles | اسف انى لا استطيع تذكر الايام بالتحديد. ولكن اتمنى ان تعوض هذة البطاقة عن كل هذا. |
| Não consigo lembrar-me da primeira vez que me deparei com o autismo, mas não me consigo lembrar de um dia sem ele. | TED | لا استطيع تذكر اللحظة التي عرفت فيها التوحد لاول مرة لكني لا اذكر يوما دونه . |