Não consigo ver nada, o meu cockpit está embaçado. | Open Subtitles | لا استطيع رؤية اي شيء قمرة القيادة مشوشة |
Sei que há muita coisa a acontecer, consigo ver isso. | Open Subtitles | أعلم أنه لديك الكثير يحدث الآن استطيع رؤية ذلك |
Não consigo ver todas as mãos, mas parece-me que são todos. | TED | لا استطيع رؤية كل الأيدي، لكن علي مايبدو انكم كلكم معي. |
De qualquer forma não posso ver nada, não com aquelas luzes acesas. | Open Subtitles | على أي حال، لا استطيع رؤية شيء ليس بوجود هذه الأضواء. |
De qualquer forma não posso ver nada, não com aquelas luzes acesas. | Open Subtitles | على أي حال، لا استطيع رؤية شيء ليس بوجود هذه الأضواء. |
Não Vejo nada, por causa do reflexo do sol na água. | Open Subtitles | لا استطيع رؤية شئ بسبب انعكاس الشمس على الماء |
- Continua a disparar! - Não consigo ver nada! | Open Subtitles | اخرج من هناك وواصل الإطلاق لا استطيع رؤية أي شيء |
Vou descobrir, mas não consigo ver nada. | Open Subtitles | سوف افعل يا جــو ، لكني لا استطيع رؤية أي شيئ لعين |
Oh, paguei mil dólares por esse lugar e nem consigo ver o jogo. | Open Subtitles | دفعت ألف دولار من أجل هذا المقعد ولا استطيع رؤية المباراة |
Não consigo ver a cara, vou tentar aproximar-me. | Open Subtitles | لا استطيع رؤية وجهه سأحاول الاقتراب اكثر |
Ei, malta, consigo ver o avião que nos trouxe para aqui! | Open Subtitles | مهلا,رفاق استطيع رؤية الطائرة التي جلبتنا الى هنا |
Não consigo ver o barco do meu jardim. | Open Subtitles | لا استطيع رؤية القارب وهو يعبر من الحديقة |
O facto é que eu consigo ver estes Wesen naquilo que te pareceria a ti uma pessoa normal. | Open Subtitles | المسألة هي اني استطيع رؤية هذه المخلوقات التي ترينها كشخص عادي تماماً |
Iluminação, não consigo ver a rapariga que teve atenção a mais! | Open Subtitles | يو, إضاءة. لا استطيع رؤية الفتاة اللتي حصلت على مايكفي من الإنتباه |
Ela gera um oceano de pura aleatoriedade e quer que percamos a esperança, e nos afoguemos num mar de números, mas eu consigo ver o horizonte. | Open Subtitles | انها تولد محيطا من العشوائية و تريدك ان تفقد الأمل و تغرق في كل تلك الأرقام, لكني استطيع رؤية الأفق |
posso ver o anel? Boa claridade, colourless. Eu poderia fácilmente vender isto por 10 thou. | Open Subtitles | هل استطيع رؤية الخاتم ؟ لمعان رائع, بدون الألوان استطيع ان اسيج هذا الخاتم بعشرة الالاف , بسهولة |
Lamento, pessoal, nada de autógrafos. posso ver as suas mãos, senhor? | Open Subtitles | اسفيارفاق،لااوتوجرافات هل استطيع رؤية يديك سيدى؟ |
posso ver espíritos, posso atravessá-los, bla bla bla francamente, não tenho paciência ou tempo. | Open Subtitles | استطيع رؤية الارواح و جعلهم يعبرون و هكذا بصراحة، انا لا أملك الان الصبر او الوقت |
Não posso ver a minha filha para a semana porque tenho um pneu furado. | Open Subtitles | الآن لن استطيع رؤية أبني الأسبوع القادم لأن إطار السيارة تالف |
De onde estou posso ver 10 a 12 soldados. | Open Subtitles | حسنا ، نحن في الموقع ايضا . استطيع رؤية 10 جنود في الجسر |
Não Vejo nada! Mantém-no estável! | Open Subtitles | لا استطيع رؤية شيئ تمسك لا استطيع رؤية شيئ |
Dizer-me o quê? Lembra-se quando lhe pedi se podia ver aquilo que você fazia e você disse que eu não podia? | Open Subtitles | حسناً, اتذكر عندما سألتك إن كنتُ استطيع رؤية عملك |
- É óbvio que não está no comando, dá para ver. - Desculpe, senhor, estou sob ordens directas do FBI. | Open Subtitles | من الواضح انك لست المسؤول استطيع رؤية ذلك |