"استطيع قول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posso dizer
        
    • poder dizer
        
    • dizer o
        
    • que podia dizer
        
    E também não posso dizer que gosto das suas gaivotas. Open Subtitles لا استطيع قول انني معجبة بطيورك البحريه بعد الان
    Olha, agora não posso dizer muito sobre o caso. Open Subtitles إسمع لا استطيع قول الكثير عن القضية الآن
    E agora, posso dizer estas palavras sem ajuda, na minha própria voz. Open Subtitles والان استطيع قول هذه الاشياء بدون مساعدة تعبيري الخاص
    Queria poder dizer o mesmo de ti. Open Subtitles شكراً، اتمنى لو كنت استطيع قول نفس الشيء عنك
    Sinto não poder dizer o mesmo de si. Open Subtitles اسفة لا استطيع قول نفس الشئ عنك.
    Não posso dizer muito para já. Open Subtitles لا استطيع قول الكثير الأن ولكن مصادرنا تقول أن
    Não posso dizer isso, por que assim estaria a mentir. Open Subtitles حسنا لا استطيع قول ذلك لأن ذلك سوف يكون كذب
    Não posso dizer a mesma coisa da minha sorte. Open Subtitles انا لا استطيع قول نفس الشئ عن حظي
    Quando eu crescer, posso dizer palavrões? Open Subtitles حينما أكبر هل استطيع قول الاشياء السيئة ؟
    posso dizer o que quiser ao pé deles, porque eles não me ouvem. Open Subtitles استطيع قول اي شيء اريده امام اطفالي لأنهم لا يصغون الي
    Mas eu não posso dizer que ele é inocente. Open Subtitles ولكن لا استطيع قول ان هذا الشخص برئ
    posso dizer umas palavras? Open Subtitles لو كان الأمر مناسباً هل استطيع قول بعض الكلمات السريعه؟
    Eu posso dizer, com alguma convicção porque sou duma região, do sudeste asiático, que tem quase tantos muçulmanos como o mundo árabe, TED الان استطيع قول هذا بقليل من القناعة لأنني أتيت من منطقة الجنوب الشرقي لآسيا التي تضم في الغالب اعداد من المسلمين بقدر العالم العربي
    Finalmente, posso dizer isto no lugar certo. Open Subtitles على الاقل استطيع قول هذا بشكل صحيح
    Desculpe, não lhe posso dizer mais nada. Open Subtitles أنا آسف لن استطيع قول أكثر من ذلك
    Por favor... não posso dizer mais. Open Subtitles .... ارجوك يا عزيزي, انا لا استطيع قول المزيد
    Eddie, é a minha carreira. Não posso dizer isso. Open Subtitles ادي هذة مهنتي لا استطيع قول ذلك
    Quem me dera poder dizer algo... Open Subtitles أتمنّى بأنّني استطيع قول شيء لكي
    - Adoro o teu penteado. - Gostava de poder dizer o mesmo de ti. Open Subtitles احب شعرك- لا استطيع قول نفس الشىء بالنسبة لك-
    Quem dera poder dizer o mesmo de vocês. Open Subtitles اتمنى لو استطيع قول نفس الشىء عنك
    - Vocês disseram que podia dizer judeu. Open Subtitles -انتم ايّها الفتيان قلتم اني استطيع قول يهودي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more