Levei-o emprestado. Não pedi licença, mas tinha intenção de devolvê-lo. | Open Subtitles | لقد استعرته فقط بدون إذن ولكني نويت أن أعيده |
Na verdade, pedi um emprestado na loja de animais. | Open Subtitles | في الواقع انني استعرته من محل لتربية الحيوانات |
Levei-o emprestado para o meu encontro esta tarde. | Open Subtitles | استعرته من أجل موعد الغداء بعد ظهر اليوم |
Esta simpatia toda, pediste-a emprestada à Caçadora? | Open Subtitles | هل كل ذلك البؤس العاطفي استعرته من المبيدة؟ |
Estou devolvendo os brincos que você me emprestou. | Open Subtitles | أنا أعيد القرط الذى استعرته منكِ |
Então pedi emprestado a um velho amigo meu, que trabalha no Ministério da Fazenda. | Open Subtitles | و أنا أيضاً , لذا استعرته من زميل سكن قديم لي و الذي يعمل بوزارة المالية |
Pedi emprestado. Pensei que pudesse ser útil. | Open Subtitles | لقد استعرته علمت أنه قد يكون في متناول اليد |
Pedi-lho emprestado há um milhão de anos. | Open Subtitles | . استعرته منها مثل قبل الملايين من السنين |
Venho-te devolver aquele livro que pedi emprestado! | Open Subtitles | إنّي أعيد الكتاب الّذي استعرته منك . أعلم أنّ الوقت متأخر .. أحزر |
Pedi emprestado e isto estava no bolso. - Não deve saber dele. | Open Subtitles | استعرته وقد تركت هذا بجيبه الأرجح أنها تفتقده |
Vim devolver o livro que pedi emprestado. | Open Subtitles | -صباح الخير . لقد جئت لأعيد الكتاب الذي استعرته |
Apenas o tomei emprestado. | Open Subtitles | -لقد استعرته فحسب، وكنتُ سأعيده . -لصٌ أمين! |
Levei-o emprestado enquanto ele estava no Clube. | Open Subtitles | لقد استعرته عندما كان في النادي |
emprestado a partir da base americana em Matsumoto. | Open Subtitles | "لقد استعرته من القاعدة الأمريكية في "ماتسوموتو |
Trouxe-o emprestado para o caso do meu se avariar. | Open Subtitles | - أجل - استعرته في حال تعطل خاصتي |
Eu não consegui resistir. Embora eu prefiro o termo "emprestado". | Open Subtitles | عجزت عن المقاومة، ورغم ذلك أحبذ مصطلح "استعرته". |
Tinhas. Eu trouxe-o emprestado. | Open Subtitles | كان معكِ، لقد استعرته أنا |
Não são minhas, pedi emprestado. | Open Subtitles | إنه ليس ملكى .. لقد استعرته |
Isto levou à minha terceira conclusão, que pedi emprestada a Einstein: "O problema que temos não vai ser resolvido "ao nível da consciência em que o criámos. | TED | وهذا يقود إلى إدراكي الثالث، والذي استعرته من أينشتاين: "المشكلة التي لديك لن يتم حلها في مرحلة الوعي حيث تم اختلاقها. |
- Trouxe-a emprestada, como falámos. | Open Subtitles | -كلا, في الحقيقة لقد استعرته كما تحدثنا عن ذلك |
Leva-lhe o cortador de piza que me emprestou. | Open Subtitles | خذي لها قاطع البيتزا الذي استعرته منها |
Vários orifícios com um berbequim que um tal de Vince me emprestou. | Open Subtitles | - , عدة ثقوب في الحقيقة , (بمثقاب استعرته من رجل يدعى (فينس |