Ele arrancou da cabeça dele. usou como um chamariz. | Open Subtitles | لقد استخرجه من رأسه لقد استعمله كفخ لنا |
Alguém usou uma arma na zona livre, violando todas as promessas feitas. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن أحدهم جلب مسدسا إلى المنطقة الحرة و استعمله وذينك التصرفين هما ضد ما تم التعهّد به |
Acabámos de encontrar o telefone que usou para contactar o Ramirez. | Open Subtitles | وجدنا الهاتف الذي استعمله للاتصال براميرز فقط |
Padrinho? Padrinho é um termo usado pelos seus amigos, como expressão de afecto e respeito. | Open Subtitles | الأب الروحى لقب استعمله أصدقاؤه بدافع المودة و الاحترام |
Padrinho é um termo usado pelos seus amigos, como expressão de afecto e respeito. | Open Subtitles | الأب الروحي لقب استعمله أصدقاؤه بدافع المودة و الاحترام |
Use e depois devolva-me. | Open Subtitles | فقط استعمله و أرجعه في وقت لاحق |
Isto não prova que o Cyrus Usou-o para matar o Frankie naquela noite. | Open Subtitles | هذا لا يثبت أن سايروس استعمله لقتل فرانكي في تلك الليلة |
O pseudónimo que ele usou aqui em Nova Iorque, "John Mason", refere-se ao autor do infame "Massacre Místico", dos índios Pequot. | Open Subtitles | الاسم المستعار الذي استعمله هنا في نيويورك هو جون ماسون يرمز إلى الحارس |
Ele usou para cortá-la e trocou as suas roupas com as de outro prisioneiro, depois de lhe partir o pescoço. | Open Subtitles | استعمله لقطع الحزام واستبدله مع ملابسه بالسجين الآخر بعد أن كسر رقبته |
Porque a arma que o homem usou foi obtida ilegalmente. | Open Subtitles | لأن السلاح الذي استعمله إمتلاك غير قانوني |
Mas foi muito mais rebuscado. Tiveram muito trabalho para dar dinheiro a Sami Osmakac, que ele usou para comprar armas ao agente infiltrado. | TED | لكنها كانت مدروسة بعناية أكبر ذهبوا إلى أبعد من ذلك بوضع المال في يد سامي أوسماكاش الذي استعمله فيما بعد لشراء السلاح من عميل سري |
Se me ocorreu que o ladrão usou o telefone depois... | Open Subtitles | تبادل لي أن اللص استعمله ومسحه ؟ |
Então, o suspeito usou isso para diluir o sangue. | Open Subtitles | اذن الجاني غالبا استعمله ليميع الدماء |
Encontrei no telefone pago que ele usou para ligar a Garcia. | Open Subtitles | لقد وجدتها في الهاتف الذي استعمله للأتصال بـ"جارسيا" |
Isto é da primeira arma que o Ganz usou. | Open Subtitles | حصلنا على شيء من مسدسك وهذا من السلاح الاول الذي استعمله (غانز) لحظة. |
Como a que o Masuka acha que o assassino usou nas mortes? | Open Subtitles | كالذي يظنّ (ماسوكا) أنّ قاتلنا قد يكون استعمله في الجريمتين؟ |
Mas criei um sistema caso fosse usado novamente. | Open Subtitles | لكنني وضعت نظام مراقبة اذا ما استعمله مرة أخرى |
Vê se há algum lugar seguro que ele tenha usado na última vez que cá esteve. | Open Subtitles | انظروا إن كان هناك آخر ملاذ آمن استعمله هنا |
Com uma amostra do veneno usado pelo Bobo, talvez a Distintivo Negro possa criar a cura. | Open Subtitles | نحصل على عيّنة من السم اللذي استعمله بوبو وربما الشارة السوداء بالهندسة العكسية سيجدون علاج |
- Use isso no campo. | Open Subtitles | ماذا؟ استعمله في الملعب |
Use até que estar tudo resolvido. | Open Subtitles | استعمله حتى تـُحل هذه المشكلة |
Usou-o para pintar o seu próprio retrato sobre o dela. | Open Subtitles | استعمله ليرسم صورته هو على لوحتها. |
O Coulson Usou-o para me reanimar depois de o Quinn me alvejar. | Open Subtitles | كولسون) استعمله لإعادتي) بعدما أطلق (كوين )النار علي |