"استلقيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deitar
        
    • fiquei
        
    • deitado
        
    • Deitaste-te
        
    • deitei-me
        
    Se me deitar no chão Isso normalmente costuma ajudar Open Subtitles إذا استلقيت ممداً على الأرض فإنه عادةً يصلحه
    Se me deitar, vou dormir até a próxima quinta-feira. Open Subtitles إذا استلقيت سأنام حتى الخميس القادم
    Isto seria mais facil se você se deitar Open Subtitles أتعلم سيكون من الأسهل لو استلقيت
    fiquei na cama três meses a tentar arranjar energia para chorar. Open Subtitles فقط استلقيت على السرير لمدة ثلاثة اشهر أحاول جمع ما يكفي من الطاقة للبكاء
    E eu fiquei ali, imobilizada, debaixo da cama, desejando ter o poder de salvá-los. Open Subtitles وقد استلقيت تحت السرير لا أتحرك وآمل أن يكون لدي قوى لأنقذهم
    Fica deitado na cama a olhar para a janela? Open Subtitles هل استلقيت في فراشك من قبل ناظرا إلى النافذة؟
    Deitaste-te como um fracote e deixaste um estranho passar por cima de ti. Open Subtitles لقد استلقيت هناك كممسحة ارجل و سمحت لواحد غريب ان يمشى عليك
    deitei-me ao lado do miúdo, e, tipo, fingi estar morta, acho eu. Open Subtitles استلقيت في الفراش بجانب الفتى وتظاهرت بأنني ميتة على ما أظن
    Se me deitar ao lado dela, empurra-la para cima de mim? Open Subtitles لو استلقيت جانبها، هل ستدفعها فوقي؟
    Quero dizer, se se te fores deitar comigo... Open Subtitles أعني، ربما لو فقط استلقيت معي
    Tenho que me deitar. Open Subtitles لقد استلقيت لبرهة من الزمن
    E acabei de me deitar em cima de cocó de cão. Open Subtitles -وأنا استلقيت على براز كلب
    Não consegui pregar olho, fiquei acordado a pensar para mim: "Porque deveria alguém ter que viver assim quando eu tenho tanto? TED لم أغفو للحظة. لكني استلقيت مستيقظا ومفكراً "لما يجب أن يحيا أي شخص هكذا حينما لدي الكثير؟
    Quando adormeceste fiquei a ver aquelas estrelas baratas que colaste ao tecto Open Subtitles ثم بعد أن استغرقتِ في النوم، استلقيت محدقاً للأعلى... في تلك النجوم اللامعة الرخيصة الملصقة بالسقف...
    Sabes quantas noites fiquei acordada... Open Subtitles أتعلم عدد الليالي التي استلقيت فيها مستيقظة...
    "Sabendo como seria difícil matá-lo, fiquei a espera, no quarto dele. Open Subtitles اسف "Knowing how difficult it would be to kill, اعلم مدي صعوبة ان تقتل استلقيت منتظرا اياه في غرفته
    Ou posso dizer-lhe eu. Considerando que eu estava deitado na estrada quando ele parou o carro. Open Subtitles أو أخبرها أنا بصفتي استلقيت وسط الطريق وأوقفت سيّارته.
    fiquei só lá deitado. Sabem que mais? Open Subtitles فقط استلقيت هناك
    Deitaste-te em alguma coisa. Open Subtitles لقد استلقيت على شيء
    deitei-me enquanto olhava por baixo do chapéu, olhava para a areia, o mar e o sol. Open Subtitles استلقيت هناك وأنا أسترق النظر من تحت قبعتي أستمتع بالمنظر الطبيعي للبحر وللشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more