Se me deitar no chão Isso normalmente costuma ajudar | Open Subtitles | إذا استلقيت ممداً على الأرض فإنه عادةً يصلحه |
Se me deitar, vou dormir até a próxima quinta-feira. | Open Subtitles | إذا استلقيت سأنام حتى الخميس القادم |
Isto seria mais facil se você se deitar | Open Subtitles | أتعلم سيكون من الأسهل لو استلقيت |
fiquei na cama três meses a tentar arranjar energia para chorar. | Open Subtitles | فقط استلقيت على السرير لمدة ثلاثة اشهر أحاول جمع ما يكفي من الطاقة للبكاء |
E eu fiquei ali, imobilizada, debaixo da cama, desejando ter o poder de salvá-los. | Open Subtitles | وقد استلقيت تحت السرير لا أتحرك وآمل أن يكون لدي قوى لأنقذهم |
Fica deitado na cama a olhar para a janela? | Open Subtitles | هل استلقيت في فراشك من قبل ناظرا إلى النافذة؟ |
Deitaste-te como um fracote e deixaste um estranho passar por cima de ti. | Open Subtitles | لقد استلقيت هناك كممسحة ارجل و سمحت لواحد غريب ان يمشى عليك |
deitei-me ao lado do miúdo, e, tipo, fingi estar morta, acho eu. | Open Subtitles | استلقيت في الفراش بجانب الفتى وتظاهرت بأنني ميتة على ما أظن |
Se me deitar ao lado dela, empurra-la para cima de mim? | Open Subtitles | لو استلقيت جانبها، هل ستدفعها فوقي؟ |
Quero dizer, se se te fores deitar comigo... | Open Subtitles | أعني، ربما لو فقط استلقيت معي |
Tenho que me deitar. | Open Subtitles | لقد استلقيت لبرهة من الزمن |
E acabei de me deitar em cima de cocó de cão. | Open Subtitles | -وأنا استلقيت على براز كلب |
Não consegui pregar olho, fiquei acordado a pensar para mim: "Porque deveria alguém ter que viver assim quando eu tenho tanto? | TED | لم أغفو للحظة. لكني استلقيت مستيقظا ومفكراً "لما يجب أن يحيا أي شخص هكذا حينما لدي الكثير؟ |
Quando adormeceste fiquei a ver aquelas estrelas baratas que colaste ao tecto | Open Subtitles | ثم بعد أن استغرقتِ في النوم، استلقيت محدقاً للأعلى... في تلك النجوم اللامعة الرخيصة الملصقة بالسقف... |
Sabes quantas noites fiquei acordada... | Open Subtitles | أتعلم عدد الليالي التي استلقيت فيها مستيقظة... |
"Sabendo como seria difícil matá-lo, fiquei a espera, no quarto dele. | Open Subtitles | اسف "Knowing how difficult it would be to kill, اعلم مدي صعوبة ان تقتل استلقيت منتظرا اياه في غرفته |
Ou posso dizer-lhe eu. Considerando que eu estava deitado na estrada quando ele parou o carro. | Open Subtitles | أو أخبرها أنا بصفتي استلقيت وسط الطريق وأوقفت سيّارته. |
fiquei só lá deitado. Sabem que mais? | Open Subtitles | فقط استلقيت هناك |
Deitaste-te em alguma coisa. | Open Subtitles | لقد استلقيت على شيء |
deitei-me enquanto olhava por baixo do chapéu, olhava para a areia, o mar e o sol. | Open Subtitles | استلقيت هناك وأنا أسترق النظر من تحت قبعتي أستمتع بالمنظر الطبيعي للبحر وللشمس |