"استمررت في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • continuares a
        
    • continuei a
        
    • continuas
        
    Se continuares a falar, vou ter de mentir à tua irmã e já não consigo fazer isso. Open Subtitles إن استمررت في الحديث سأضطر للكذب على أختك و لن أستطيع القيام بذلك بعد الآن
    Se continuares a prejudicar o teu Esquadrão, vais acabar cheio de inimigos. Open Subtitles ان استمررت في خذلان فرقتك سينتهي امرك مع الكثير من الاعداء
    Se continuares a conduzir assim, multo-te. Open Subtitles إذا استمررت في القيادة هكذا فسأحرر بك محضر مخالفة سرعة
    Apesar disso, eu continuei a ler BD e até comecei a fazê-la. TED بالرغم من ذلك، استمررت في قراءة الكتب المصورة، وحتى أني بدأت أصنعهم.
    Estava a jogar golfe e os pitões ficaram presos. Doeu um bocado, mas continuei a jogar. Open Subtitles كنت ألعب الغولف وانحشر نعلي تألمت قليلاً لكنني استمررت في اللعب
    Eh, Audrey, se continuas a bater nessa coisa... ainda acabamos por ficar "colados" à parede. Open Subtitles يا اودري ان استمررت في ضرب هذا الشيء سنضرب على هذه الحيطان
    Mas é o que vai acontecer se continuares a abanar a espingarda. Open Subtitles لكن هذا ما سيحدث لو استمررت في التلويح بهذا المدفع
    No entanto, se continuares a fazer de ignorante, realmente te mandarei para o espaço. Open Subtitles وفي حال، استمررت في لعبة التجاهل معي، بجد سوف ألقي بك إلى الفضاء الخارجي
    Que tal se continuares a mexer-te, Open Subtitles ماذا لو استمررت في اصلاح الصفائح
    Não apareceste, por isso eu continuei a limpar. Open Subtitles لكنك لم تأتي , و استمررت في التنظيف
    Por isso, sendo eu como sou, continuei a filmar. Open Subtitles بكوني أنا، استمررت في التصوير.
    - Vais parar à rua se continuas. Open Subtitles - اكتشف .. مؤخرتك في الشارع إن استمررت في فعل هذا.
    Kramer, se continuas a ter esses ataques, devias ir ao médico e ver o que se passa. Open Subtitles (كرايمر) إن استمررت في الشعور بتلك النوبات، فعليك بمقابلة الطبيب والخضوع للكشف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more