"استمريتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • continuares
        
    • continuas
        
    • Continuaste
        
    Se continuares neste caminho desordenado... isso levar-te-á directo ao diabo. Open Subtitles إذا استمريتي على هذه الأعمال التخريبية, سوف تقودك إلى الشر.
    Se continuares com esta atitude, tu não vais precisar de um vestido para ir para esse leilão, porque tu não irás. Open Subtitles إذا استمريتي بموقفكِ لن تحتاجين فستاناً من أجل الذهاب لذلك المزاد لأنكِ لن تذهبي
    Se continuares a levá-lo de um lado para o outro, deixo de falar contigo. Open Subtitles اذا استمريتي في القيادة من أجله سأتوقف عن التكلم معك
    Apesar dos meus avisos, continuas a encontrá-los! Open Subtitles بالرغم من تحذيراتي فقد استمريتي بمقابلتهم
    continuas dessa maneira, e vais acabar numa pessoa com muitos problemas. Open Subtitles لو استمريتي بهذه الطريقة ستصبحين محطمة تماماً في النهاية
    Mas não desististe. Continuaste a tentar. Open Subtitles ولكنكِ لم تتوقفي ، لقد استمريتي بالمحاولة..
    Se continuares nisto, não te vais destruir só a ti. Open Subtitles إذا استمريتي على هذا المسار لن تسقطي لوحدكِ فقط اميليا
    Vó, se continuares a envergonhar-nos, vamos voltar a deixar-te na igreja coreana. Open Subtitles ماو ماو إذا استمريتي في احراجنا سنبدأ بتوصيلك
    Nunca nos daremos bem se continuares a tratar-me como se fosse tua inimiga. Open Subtitles لن نتفاهم أبداً إذا استمريتي بمعاملتنا وكأننا أعداءك.
    E se continuares com isso, vais perder aquele jovem que sei que amas muito. Open Subtitles واذا استمريتي في فعل ذلك فستخسرين ذلك الشاب خاصتكِ والذي تهتمين بشأنه
    Se continuares a tomar decisões da maneira que tens tomado, vais destruir tudo de bom que tens. Open Subtitles إذا استمريتي باتخاذ قراراتكِ بهذه الطريقة, فستدمرين كل ما شيء جيد قادم في طريقك
    Não sei. Mas se continuares a fazer perguntas, nunca mais acabamos. Open Subtitles لا أعلم ، ولكن لو استمريتي طرح الأسئلة فلن ننتهي من هذا
    Mas se continuares o mais provável é que faças. Open Subtitles ولكن اذا استمريتي انا وانتِ كلانا نعرف انك من المحتمل انك تفعلين
    E se continuares com isto, irás arrepender-te. Open Subtitles ،وإذا استمريتي بهذا سوف تندمين
    Sabes, detesto de ter que te dizer isto... mas a sério, se continuas a usar esse tom comigo haverá consequências. Open Subtitles كما تعلمي , أكره تكرار إخبارك بذلك لكن حقا إن استمريتي باستخدام هذه النغمة معي سيكون هناك نتائج غير سارة
    Se continuas assim, vais acabar morta, Carol. Open Subtitles إذا استمريتي في النزول إلى حفرة الارنب هذه سينتهي بكِ الامر ميتة
    E se continuas a acusá-lo sem provas, ele pode processar-nos. Open Subtitles ...و إن استمريتي بإدانة هذا الرجل دون برهان يمكنه ان يقاضينا
    Continuaste a aparecer, mesmo depois de te dizer que estava bem. Open Subtitles استمريتي بالظهور، حتى بعد أن قالت لك أني بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more