Se continuares neste caminho desordenado... isso levar-te-á directo ao diabo. | Open Subtitles | إذا استمريتي على هذه الأعمال التخريبية, سوف تقودك إلى الشر. |
Se continuares com esta atitude, tu não vais precisar de um vestido para ir para esse leilão, porque tu não irás. | Open Subtitles | إذا استمريتي بموقفكِ لن تحتاجين فستاناً من أجل الذهاب لذلك المزاد لأنكِ لن تذهبي |
Se continuares a levá-lo de um lado para o outro, deixo de falar contigo. | Open Subtitles | اذا استمريتي في القيادة من أجله سأتوقف عن التكلم معك |
Apesar dos meus avisos, continuas a encontrá-los! | Open Subtitles | بالرغم من تحذيراتي فقد استمريتي بمقابلتهم |
continuas dessa maneira, e vais acabar numa pessoa com muitos problemas. | Open Subtitles | لو استمريتي بهذه الطريقة ستصبحين محطمة تماماً في النهاية |
Mas não desististe. Continuaste a tentar. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تتوقفي ، لقد استمريتي بالمحاولة.. |
Se continuares nisto, não te vais destruir só a ti. | Open Subtitles | إذا استمريتي على هذا المسار لن تسقطي لوحدكِ فقط اميليا |
Vó, se continuares a envergonhar-nos, vamos voltar a deixar-te na igreja coreana. | Open Subtitles | ماو ماو إذا استمريتي في احراجنا سنبدأ بتوصيلك |
Nunca nos daremos bem se continuares a tratar-me como se fosse tua inimiga. | Open Subtitles | لن نتفاهم أبداً إذا استمريتي بمعاملتنا وكأننا أعداءك. |
E se continuares com isso, vais perder aquele jovem que sei que amas muito. | Open Subtitles | واذا استمريتي في فعل ذلك فستخسرين ذلك الشاب خاصتكِ والذي تهتمين بشأنه |
Se continuares a tomar decisões da maneira que tens tomado, vais destruir tudo de bom que tens. | Open Subtitles | إذا استمريتي باتخاذ قراراتكِ بهذه الطريقة, فستدمرين كل ما شيء جيد قادم في طريقك |
Não sei. Mas se continuares a fazer perguntas, nunca mais acabamos. | Open Subtitles | لا أعلم ، ولكن لو استمريتي طرح الأسئلة فلن ننتهي من هذا |
Mas se continuares o mais provável é que faças. | Open Subtitles | ولكن اذا استمريتي انا وانتِ كلانا نعرف انك من المحتمل انك تفعلين |
E se continuares com isto, irás arrepender-te. | Open Subtitles | ،وإذا استمريتي بهذا سوف تندمين |
Sabes, detesto de ter que te dizer isto... mas a sério, se continuas a usar esse tom comigo haverá consequências. | Open Subtitles | كما تعلمي , أكره تكرار إخبارك بذلك لكن حقا إن استمريتي باستخدام هذه النغمة معي سيكون هناك نتائج غير سارة |
Se continuas assim, vais acabar morta, Carol. | Open Subtitles | إذا استمريتي في النزول إلى حفرة الارنب هذه سينتهي بكِ الامر ميتة |
E se continuas a acusá-lo sem provas, ele pode processar-nos. | Open Subtitles | ...و إن استمريتي بإدانة هذا الرجل دون برهان يمكنه ان يقاضينا |
Continuaste a aparecer, mesmo depois de te dizer que estava bem. | Open Subtitles | استمريتي بالظهور، حتى بعد أن قالت لك أني بخير. |