- Estás sempre pronta, para sair, o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | اعنى، انتى تقريبا دائما مستعدة لتغادرى فى اسرع وقت ممكن |
Temos de falar com a imprensa rapidamente. E fazer o quê? | Open Subtitles | نحن بحاجة للتحدث مع الصحافة فى اسرع وقت ممكن |
Precisam de nós na Estrada Zacha e Rota 7 rapidamente. | Open Subtitles | يحتاجوننا فى طريق زاكا و الطريق 7 فى اسرع وقت ممكن |
Vamos fazer uma sem chapéu e divulgar o quanto antes. | Open Subtitles | دعونا جلد خارج واحد آخر من دون قبعة، و واخرجوها في اسرع وقت ممكن. |
Há que analisar o sangue o quanto antes. | Open Subtitles | نحن بحاجة لسحب الدم لشاشة توكس في اسرع وقت ممكن |
Preciso que tirem o veículo o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | أريدكم أن تحركوا هذه السيارة في اسرع وقت ممكن |
Precisamos de levá-lo a um hospital rapidamente. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على انك إلى مستشفى في اسرع وقت ممكن. |
Preciso de um helicóptero, rapidamente. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى طائرة هليكوبتر في اسرع وقت ممكن. |
- Bem,ele quer rapidamente o que encontrarmos. | Open Subtitles | - حسنا، انه يريد النتائج التي توصلنا إليها في اسرع وقت ممكن. |
Temos de intervir o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | سوف نحتاج لاصلاح هذا في اسرع وقت ممكن |
"Vamos atacar a Rússia o mais rapidamente possível." | Open Subtitles | لنهاجم روسيا فى اسرع وقت ممكن |
Ásgeir, telefona-me, o mais rapidamente que possas. | Open Subtitles | (اسكير),اتصل بي في اسرع وقت ممكن |
Mas tem de saber se a Emily não for encontrada o quanto antes, vai enfrentar um alerta Amber. | Open Subtitles | ولكن عليه أن يعرف إذا لم يتم العثور إميلي في اسرع وقت ممكن ، سيكون على قوائم تنبيه اختطاف الأطفال |