"اسرع وقت ممكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rapidamente
        
    • quanto antes
        
    - Estás sempre pronta, para sair, o mais rapidamente possível. Open Subtitles اعنى، انتى تقريبا دائما مستعدة لتغادرى فى اسرع وقت ممكن
    Temos de falar com a imprensa rapidamente. E fazer o quê? Open Subtitles نحن بحاجة للتحدث مع الصحافة فى اسرع وقت ممكن
    Precisam de nós na Estrada Zacha e Rota 7 rapidamente. Open Subtitles يحتاجوننا فى طريق زاكا و الطريق 7 فى اسرع وقت ممكن
    Vamos fazer uma sem chapéu e divulgar o quanto antes. Open Subtitles دعونا جلد خارج واحد آخر من دون قبعة، و واخرجوها في اسرع وقت ممكن.
    Há que analisar o sangue o quanto antes. Open Subtitles نحن بحاجة لسحب الدم لشاشة توكس في اسرع وقت ممكن
    Preciso que tirem o veículo o mais rapidamente possível. Open Subtitles أريدكم أن تحركوا هذه السيارة في اسرع وقت ممكن
    Precisamos de levá-lo a um hospital rapidamente. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على انك إلى مستشفى في اسرع وقت ممكن.
    Preciso de um helicóptero, rapidamente. Open Subtitles أنا في حاجة الى طائرة هليكوبتر في اسرع وقت ممكن.
    - Bem,ele quer rapidamente o que encontrarmos. Open Subtitles - حسنا، انه يريد النتائج التي توصلنا إليها في اسرع وقت ممكن.
    Temos de intervir o mais rapidamente possível. Open Subtitles سوف نحتاج لاصلاح هذا في اسرع وقت ممكن
    "Vamos atacar a Rússia o mais rapidamente possível." Open Subtitles لنهاجم روسيا فى اسرع وقت ممكن
    Ásgeir, telefona-me, o mais rapidamente que possas. Open Subtitles (اسكير),اتصل بي في اسرع وقت ممكن
    Mas tem de saber se a Emily não for encontrada o quanto antes, vai enfrentar um alerta Amber. Open Subtitles ولكن عليه أن يعرف إذا لم يتم العثور إميلي في اسرع وقت ممكن ، سيكون على قوائم تنبيه اختطاف الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more