"اسرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prisioneiros
        
    • cativeiro
        
    • reféns
        
    Levem-nos como prisioneiros, por favor. Que estão eles a dizer, Capitão? Open Subtitles لو سمحتم خذونا اسرى , فلن نسبب لكم مشاكل ماذا يقولون , كابتن ؟
    Mas os prisioneiros alemães podiam sentar-se lá e comerem. Open Subtitles اما اسرى الحرب من الالمان فكان يسمح لهم بالجلوس و تناول
    Ninguém deve saber que eles têm alguns prisioneiros Talibans. Open Subtitles لا احد يعرف ان لديهم اسرى من طالبان
    A minha vocação impediu-me de casar, por isso és meu filho, a criança do meu cativeiro. Open Subtitles مهنتى كانت تمنعنى ان اتزوج , والان انت ابن لى وليد اسرى
    Quer sejam desertores ou prisioneiros, já não são problema nosso. Open Subtitles انهم اسرى السحالي , ليست مشكلتنا بعد الان
    Posso conseguir que ele seja transferido para um campo de prisioneiros de guerra, no Canadá. Open Subtitles الان بإمكاني نقله لـ معسكر اسرى حرب كندي
    Pedi para regressar ao meu campo de prisioneiros de guerra. Porque é que ainda estou aqui? Open Subtitles لقد طلبت أخذي إلى معسكر اسرى الحرب لم لازال هنا؟
    Os atenienses, prisioneiros de guerra, serão libertados. Open Subtitles -كل اسرى الحرب الاثينين سيتم اطلاق سراحهم
    Eu não quero prisioneiros ou escravos, passaremos todos os gregos à espada. Open Subtitles -انا لا اريد اى اسرى او عبيد فى هذه الحرب -و سيتم وضع كل يونانى على سيف
    Sabíamos que estávamos em menor número, e quando os víamos levar milhares de prisioneiros de guerra era uma alegria. Open Subtitles لقد كنا نعرف أننا أقل عدداً منهم بكثير و كنا نرى جندى بمدفع رشاش واحد يقود الالاف أمامه إلى معسكر اسرى الحرب بالنسبة لنا كان هذا المشهد من المشاهد الممتعه للرؤيه
    Dezenas de pilotos alemães são derrubados e feitos prisioneiros. Open Subtitles الدزائن من الطيارين الالمانين تم القبض عليهم وحبسهم كـ اسرى .
    Ah, rebeldes não fazer prisioneiros. Open Subtitles آه, الكونفدراليين لا يأخذون اسرى.
    Tenho uma proposta. Uma troca informal de prisioneiros. Open Subtitles لدي عرض لك , تبادل اسرى بشكل رسمي
    Como correr até um campo de prisioneiros de guerra sem um plano. Open Subtitles . كالركض نحو معسكر اسرى حرب بدون خطة
    Não podemos levar prisioneiros. Open Subtitles لا يمكننا اخذ اسرى
    prisioneiros dos Goa'uid. Open Subtitles .اسرى لدى الجواؤلد
    - Fazemos prisioneiros? Open Subtitles هل نأخذهم اسرى حرب؟ ؟
    A ironia é, se os assassinos de seu pai estão tentando eliminar testemunhas, a única coisa que sua família viva agora é o seu cativeiro. Open Subtitles المفارقه هي ان اراد قتلة والدك ازالة الشهود الشيء الوحيد الذي سيبقي عائلتك أحياء هو وجودهم اسرى
    Ele mantém-nos em cativeiro antes de os matar. Open Subtitles لقد احتفظ بهم اسرى قبل ان يقتلهم
    Talvez seja por isso que ele os mantém em cativeiro primeiro. Open Subtitles ربما لهذا احتفظ بهم اسرى
    Quer seja com espiões presos, soldados capturados ou vítimas de rapto, uma troca de reféns é sempre uma hora delicada. Open Subtitles سواء كان الآمر مع جواسيس مساجين او جنود اسرى أو ضحية مختطفة وقت تبادل الرهائن دائماً هو الوقت الحساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more