| Levem-nos como prisioneiros, por favor. Que estão eles a dizer, Capitão? | Open Subtitles | لو سمحتم خذونا اسرى , فلن نسبب لكم مشاكل ماذا يقولون , كابتن ؟ |
| Mas os prisioneiros alemães podiam sentar-se lá e comerem. | Open Subtitles | اما اسرى الحرب من الالمان فكان يسمح لهم بالجلوس و تناول |
| Ninguém deve saber que eles têm alguns prisioneiros Talibans. | Open Subtitles | لا احد يعرف ان لديهم اسرى من طالبان |
| A minha vocação impediu-me de casar, por isso és meu filho, a criança do meu cativeiro. | Open Subtitles | مهنتى كانت تمنعنى ان اتزوج , والان انت ابن لى وليد اسرى |
| Quer sejam desertores ou prisioneiros, já não são problema nosso. | Open Subtitles | انهم اسرى السحالي , ليست مشكلتنا بعد الان |
| Posso conseguir que ele seja transferido para um campo de prisioneiros de guerra, no Canadá. | Open Subtitles | الان بإمكاني نقله لـ معسكر اسرى حرب كندي |
| Pedi para regressar ao meu campo de prisioneiros de guerra. Porque é que ainda estou aqui? | Open Subtitles | لقد طلبت أخذي إلى معسكر اسرى الحرب لم لازال هنا؟ |
| Os atenienses, prisioneiros de guerra, serão libertados. | Open Subtitles | -كل اسرى الحرب الاثينين سيتم اطلاق سراحهم |
| Eu não quero prisioneiros ou escravos, passaremos todos os gregos à espada. | Open Subtitles | -انا لا اريد اى اسرى او عبيد فى هذه الحرب -و سيتم وضع كل يونانى على سيف |
| Sabíamos que estávamos em menor número, e quando os víamos levar milhares de prisioneiros de guerra era uma alegria. | Open Subtitles | لقد كنا نعرف أننا أقل عدداً منهم بكثير و كنا نرى جندى بمدفع رشاش واحد يقود الالاف أمامه إلى معسكر اسرى الحرب بالنسبة لنا كان هذا المشهد من المشاهد الممتعه للرؤيه |
| Dezenas de pilotos alemães são derrubados e feitos prisioneiros. | Open Subtitles | الدزائن من الطيارين الالمانين تم القبض عليهم وحبسهم كـ اسرى . |
| Ah, rebeldes não fazer prisioneiros. | Open Subtitles | آه, الكونفدراليين لا يأخذون اسرى. |
| Tenho uma proposta. Uma troca informal de prisioneiros. | Open Subtitles | لدي عرض لك , تبادل اسرى بشكل رسمي |
| Como correr até um campo de prisioneiros de guerra sem um plano. | Open Subtitles | . كالركض نحو معسكر اسرى حرب بدون خطة |
| Não podemos levar prisioneiros. | Open Subtitles | لا يمكننا اخذ اسرى |
| prisioneiros dos Goa'uid. | Open Subtitles | .اسرى لدى الجواؤلد |
| - Fazemos prisioneiros? | Open Subtitles | هل نأخذهم اسرى حرب؟ ؟ |
| A ironia é, se os assassinos de seu pai estão tentando eliminar testemunhas, a única coisa que sua família viva agora é o seu cativeiro. | Open Subtitles | المفارقه هي ان اراد قتلة والدك ازالة الشهود الشيء الوحيد الذي سيبقي عائلتك أحياء هو وجودهم اسرى |
| Ele mantém-nos em cativeiro antes de os matar. | Open Subtitles | لقد احتفظ بهم اسرى قبل ان يقتلهم |
| Talvez seja por isso que ele os mantém em cativeiro primeiro. | Open Subtitles | ربما لهذا احتفظ بهم اسرى |
| Quer seja com espiões presos, soldados capturados ou vítimas de rapto, uma troca de reféns é sempre uma hora delicada. | Open Subtitles | سواء كان الآمر مع جواسيس مساجين او جنود اسرى أو ضحية مختطفة وقت تبادل الرهائن دائماً هو الوقت الحساس |