Deve ser o Athelney Jones, achei que devíamos ter connosco alguém da Scotland Yard. | Open Subtitles | هذا لابد ان يكون اثيلنى جونز. اظن انه كاف لنا ان يكون معنا احد من اسكوتلانديارد. |
Tenho aqui um telegrama da Scotland Yard. Contém os resultados da análise ao remédio que deu a Emily Arundel. | Open Subtitles | معى هنا تلغراف من اسكوتلانديارد يخبرنى بنتيجة تحليل الدواء الذى اعطيته للسيدة ايميلى |
Apresento-lhe o Inspector-Chefe Japp, da Scotland Yard. | Open Subtitles | سيدتى, هل لى ان اقدم لك, المفتش جاب من اسكوتلانديارد |
Pediram à Scotland Yard para pôr um agente à porta da cozinha. | Open Subtitles | لقد طلبوا من اسكوتلانديارد وضع مراقبين على منطقة المطبخ |
Nos últimos três anos, a Scotland Yard tem andado ocupada com vários roubos de jóias. | Open Subtitles | منذ ثلاثة اعوام انشغلت اسكوتلانديارد بقضية سرقة الجواهر |
Não, uma carta da Scotland Yard, que recebi hoje, contém as provas forenses que confirmam as minhas suspeitas. | Open Subtitles | لا, لقد وصلتنى رسالة اليوم من اسكوتلانديارد تشتمل على رأى الخبراء الشرعيون,مؤكدين شكوكى |
Mas meus caros amigos, o Superintendente Spence, da Scotland Yard, tinha dúvidas da culpabilidade de Bentley. | Open Subtitles | ولكن صديقى,رئيس البوليس ,سبنسر,من اسكوتلانديارد كان لديه شكوكه ان بنتلى كان حقا مذنبا. |
Tenho aqui um telegrama da Scotland Yard. | Open Subtitles | حسنا ,عندى هنا تلغراف من اسكوتلانديارد |
Agora, se uma mulher dirigisse a Scotland Yard... | Open Subtitles | والآن لو كانت امرأة هى مسئولة اسكوتلانديارد... |
de Medicina Legal da Scotland Yard. | Open Subtitles | قسم اسكوتلانديارد |
Inspector-Chefe Japp. Scotland Yard. | Open Subtitles | المفتش جاب, اسكوتلانديارد |
Sou Inspector-Chefe da Scotland Yard! | Open Subtitles | ان رئيس مفتشى اسكوتلانديارد, |
- Da Scotland Yard. | Open Subtitles | - من اسكوتلانديارد يا سيدى |
Expresso. - Oh! Scotland Yard? | Open Subtitles | - اوه اسكوتلانديارد |