| O nome deles devia estar na lista que ele te deu. | Open Subtitles | لا بد أن تكون اسمائهم على القائمة التي أعطاك إياها |
| Nem sei o nome deles. | Open Subtitles | انا رأيت رجلان ولكني لم اتكلم معهم وانا لا أعرف اسمائهم |
| Sabes que esses não são os seus nomes, certo? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنّها ليست اسمائهم الحقيقية، صحيح ؟ |
| Sabia os seus nomes. E para que servia cada um. | Open Subtitles | كانت تعرف اسمائهم كانت تعرف ما يفعله كل واحد |
| Quero os nomes deles, onde podem ser encontrados e quero que mo digas já. | Open Subtitles | اريد اسمائهم و اين يمكن ايجادهم و اريدك ان تخبرنى الآن |
| Vou mandar a minha equipa pesquisar os nomes deles aqui. | Open Subtitles | وانا سوف امر رجالي ان يبحثوا اسمائهم هنا |
| Eu era uma menina reguila e instável que mudava de boneca, logo que aparecesse uma mais bonita, por isso não me lembro dos nomes delas. | Open Subtitles | كنتُ مثل فتاة مسترجلة ومتقلبة دائما أغير الدمى بسرعة، واشتري دمية جديدة وأجمل من السابقة، لذلك فأنا لا أتذكر اسمائهم |
| Não há nenhum plano dos proprietários e dá-nos o nome deles numa carta privada. | Open Subtitles | ولا يوجد صورة تبين أن مالك المنزل يعلم بدخوله وهو يعطينا اسمائهم من رسالة خاصة |
| Com o nome deles e o seu numero na parte de trás. | Open Subtitles | مع اسمائهم وأرقامهم تظهر بالخلفية. |
| Não precisas de saber o nome deles. - Ziza. | Open Subtitles | ـ أنت لست بحاجة لتعرف اسمائهم ( ـ ( زيزا |
| Nem mesmo sabe o nome deles direito? | Open Subtitles | انت حتى لا تعلم اسمائهم غالبا |
| Todos os malditos advogados têm iniciais no meio dos seus nomes. | Open Subtitles | كل المحاميين الملاعيين يحملون مثل هذه الحروف فى اسمائهم |
| Os seus nomes podem ter sido esquecidos mas a sua lealdade está bem viva". | Open Subtitles | ربما اسمائهم قد نُسيت ولكن ولائهم حي و باقي |
| As pessoas observavam o movimento da minha mão enquanto escrevia os seus nomes, e faziam-me lê-los em voz alta quando terminava. | Open Subtitles | الناس كانت تراقب حركة يدي عندما أكتب اسمائهم ويجعلوني أقرأئهم بصوت عالي مرةً عندما أنتهي |
| Deve ser onde todas as vítimas ficaram antes de serem adoptadas e os seus nomes mudados. | Open Subtitles | و لقد كانوا يديرون منزلاً للتبني من المؤكد ان ذلك المكان الذي بقي فيه الضحايا قبل ان يتم تبنيهم و تتغير اسمائهم |
| Sim, um sacrifício que não vai valer a pena se os nomes deles forem expostos. | Open Subtitles | أجل,تضحيه ستكون دون جدوى ان اسمائهم كشفت |
| Se ele está a trabalhar com alguém da Empresa, não hão-de querer os nomes deles expostos em nenhum voo. | Open Subtitles | أن لم يكن يعمل مع أحداً من "الشركة" لأنهم لا تظهر اسمائهم في رحلات الطيران |
| è melhor que comeces a aprender os nomes deles, Brian. | Open Subtitles | يجدر بك البدء بحفض اسمائهم , بريان |
| Não os conheci, mas a agência de adopção deu-me os nomes deles e... | Open Subtitles | لم اقابلهم، لكن وكالة التبني أعطتني اسمائهم قبل عدة اعوام، و... |
| Não deve estar a pensar que esses homens me pagaram para constarem da lista. | Open Subtitles | بالتأكيد لا تظن انهم دفعوا لي لوضع اسمائهم بالقائمه |
| ou dos nomes, e porque estava bêbada, e porque não denunciei imediatamente. | Open Subtitles | بسبب عدم تمكني من تذكر وجوههم أو اسمائهم لأني كنتُ مخمورة و بسبب أني لم أعلن عن الحادثة مباشرة |
| Como se chamam, avô? | Open Subtitles | ما اسمائهم ياجدي؟ |