"اسمائهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • nome deles
        
    • seus nomes
        
    • os nomes deles
        
    • lista
        
    • dos nomes
        
    • se chamam
        
    O nome deles devia estar na lista que ele te deu. Open Subtitles لا بد أن تكون اسمائهم على القائمة التي أعطاك إياها
    Nem sei o nome deles. Open Subtitles انا رأيت رجلان ولكني لم اتكلم معهم وانا لا أعرف اسمائهم
    Sabes que esses não são os seus nomes, certo? Open Subtitles أنتِ تعلمين أنّها ليست اسمائهم الحقيقية، صحيح ؟
    Sabia os seus nomes. E para que servia cada um. Open Subtitles كانت تعرف اسمائهم كانت تعرف ما يفعله كل واحد
    Quero os nomes deles, onde podem ser encontrados e quero que mo digas já. Open Subtitles اريد اسمائهم و اين يمكن ايجادهم و اريدك ان تخبرنى الآن
    Vou mandar a minha equipa pesquisar os nomes deles aqui. Open Subtitles وانا سوف امر رجالي ان يبحثوا اسمائهم هنا
    Eu era uma menina reguila e instável que mudava de boneca, logo que aparecesse uma mais bonita, por isso não me lembro dos nomes delas. Open Subtitles كنتُ مثل فتاة مسترجلة ومتقلبة دائما أغير الدمى بسرعة، واشتري دمية جديدة وأجمل من السابقة، لذلك فأنا لا أتذكر اسمائهم
    Não há nenhum plano dos proprietários e dá-nos o nome deles numa carta privada. Open Subtitles ولا يوجد صورة تبين أن مالك المنزل يعلم بدخوله وهو يعطينا اسمائهم من رسالة خاصة
    Com o nome deles e o seu numero na parte de trás. Open Subtitles مع اسمائهم وأرقامهم تظهر بالخلفية.
    Não precisas de saber o nome deles. - Ziza. Open Subtitles ـ أنت لست بحاجة لتعرف اسمائهم ( ـ ( زيزا
    Nem mesmo sabe o nome deles direito? Open Subtitles انت حتى لا تعلم اسمائهم غالبا
    Todos os malditos advogados têm iniciais no meio dos seus nomes. Open Subtitles كل المحاميين الملاعيين يحملون مثل هذه الحروف فى اسمائهم
    Os seus nomes podem ter sido esquecidos mas a sua lealdade está bem viva". Open Subtitles ربما اسمائهم قد نُسيت ولكن ولائهم حي و باقي
    As pessoas observavam o movimento da minha mão enquanto escrevia os seus nomes, e faziam-me lê-los em voz alta quando terminava. Open Subtitles الناس كانت تراقب حركة يدي عندما أكتب اسمائهم ويجعلوني أقرأئهم بصوت عالي مرةً عندما أنتهي
    Deve ser onde todas as vítimas ficaram antes de serem adoptadas e os seus nomes mudados. Open Subtitles و لقد كانوا يديرون منزلاً للتبني من المؤكد ان ذلك المكان الذي بقي فيه الضحايا قبل ان يتم تبنيهم و تتغير اسمائهم
    Sim, um sacrifício que não vai valer a pena se os nomes deles forem expostos. Open Subtitles أجل,تضحيه ستكون دون جدوى ان اسمائهم كشفت
    Se ele está a trabalhar com alguém da Empresa, não hão-de querer os nomes deles expostos em nenhum voo. Open Subtitles أن لم يكن يعمل مع أحداً من "الشركة" لأنهم لا تظهر اسمائهم في رحلات الطيران
    è melhor que comeces a aprender os nomes deles, Brian. Open Subtitles يجدر بك البدء بحفض اسمائهم , بريان
    Não os conheci, mas a agência de adopção deu-me os nomes deles e... Open Subtitles لم اقابلهم، لكن وكالة التبني أعطتني اسمائهم قبل عدة اعوام، و...
    Não deve estar a pensar que esses homens me pagaram para constarem da lista. Open Subtitles بالتأكيد لا تظن انهم دفعوا لي لوضع اسمائهم بالقائمه
    ou dos nomes, e porque estava bêbada, e porque não denunciei imediatamente. Open Subtitles بسبب عدم تمكني من تذكر وجوههم أو اسمائهم لأني كنتُ مخمورة و بسبب أني لم أعلن عن الحادثة مباشرة
    Como se chamam, avô? Open Subtitles ما اسمائهم ياجدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus