- deixe-nos entrar só um segundo. | Open Subtitles | اسمح لنا أن ندخل يا سيّدي سيستغرق الأمر لحظاتٍ فحسب |
Nunca quis que isso acontecesse, mas pelo menos deixe-nos ajudá-lo a recuperar a sua filha. | Open Subtitles | لم أرِد أنّ يحدث هذا قط، لكن على الأقل اسمح لنا بمساعدتكَ لإستعادة إبنتكَ |
- deixe-nos entrar só um segundo. | Open Subtitles | اسمح لنا أن ندخل يا سيّدي سيستغرق الأمر لحظاتٍ فحسب |
Permita-nos ajudar os seus homens a apanhar este criminoso. | Open Subtitles | لكننا بارعون في ذلك اسمح لنا بمساعدة رجالك في الإمساك بالمجرم |
Permita-nos apreciar isso. À espera de alguém, Lara? | Open Subtitles | اسمح لنا بأن نستمتع بها هل تتوقعين قدوم احد لارا ؟ |
Permita-nos que falemos com os Gregos através dos canais diplomáticos adequados. | Open Subtitles | اسمح لنا بالتعامل مع اليونانين، خلال طرقنا الدبلوماسية الملائمة |
deixe-nos tirar o seu filho da rua e ser examinado pelo médico legista. | Open Subtitles | اسمح لنا بإخراج ولدك من الشارع، فحصه من قبل الطبيب الشرعي |
Se ela não vai cancelá-la, deixe-nos acompanhar-vos. | Open Subtitles | إذا لم تُرِد أن تلغي ذلك المؤتمر، على الأقل، اسمح لنا بمرافقتكم. |
Por favor, deixe-nos ir! Por favor! | Open Subtitles | اسمح لنا بالذهاب من فضلك من فضلك |
Então deixe-nos excluí-lo da lista de suspeitos. | Open Subtitles | إذاً اسمح لنا نعامله كمشتبه به |
- Por favor, deixem-me explicar. - deixe-nos explicar. | Open Subtitles | رجاءاً اسمحوا لى بالتفسر اسمح لنا |
Por favor, deixe-nos ir. | Open Subtitles | لذا من فضلك اسمح لنا بالمرور |
deixe-nos entrar. Corre perigo! | Open Subtitles | فقط اسمح لنا بالدخول، أنت في خطر! |
Permita-nos que chamemos um táxi. | Open Subtitles | اسمح لنا أن نحضر لك سيارة أجرة |