E deixe-me dizer que vocês fizeram um excelente trabalho... em Altamont. | Open Subtitles | و اسمح لي أن أقول أيضا : قمتم بعمل تضخم .. في التامونت |
deixe-me colocar assim Senhor. | Open Subtitles | اسمح لي أن أطرح الموضوع بهذه الطريقة، يا سيدي |
Conde, Permita-me que lhe apresente a minha filha, Angélica. | Open Subtitles | فخامتك، اسمح لي أن أقدم لك ابنتي "أنجيليكا" |
Permita-me que exprima as minhas condolências da sua perda. | Open Subtitles | اسمح لي أن أعبر لك عن مشاعر الأسى لخسارتك الكبيرة. |
Posso dar uma volta? Deixe eu usar | Open Subtitles | ممكن استعيرها اسمح لي أن البسها |
Deixa-me ser perfeitamente claro. | Open Subtitles | اسمح لي أن أوضح شيئا واحدا تماما |
Permite-me que te pinte uma imagem com o meu pincel imaginário, está bem? | Open Subtitles | اسمح لي أن أرسم لك صورة بفرشاتي الخيالية |
Congressista, deixe-me adverti-lo que tem dez segundos para abandonar a assembleia. | Open Subtitles | اسمح لي أن أنبهك بأن لديك 10 ثوان وإلا ستبعد من هنا |
deixe-me entender. Está aqui para promover o quê? | Open Subtitles | اسمح لي أن أستوضح ذلك أنت هنا من أجل تسويق ماذا , جيمس؟ |
- Quando decidir, deixe-me a par disso. | Open Subtitles | حسنا ، اسمح لي أن أعرف ماذا تريد مني أن أفعل. |
Dominus, estou sem a espada há já muito tempo. deixe-me recomeçar o treino. | Open Subtitles | دومينوس، لقد كنت بلا سيف لفترة طويلة جداً اسمح لي أن أستكمل التدريب |
deixe-me resolver isto à minha maneira, pai à minha maneira... | Open Subtitles | اسمح لي أن أفعل هذا يا والدي بطريقتى الخاصة .. لوحدي .. |
"Permita-me que lhe apresente o Comité Central do partido comunista... " Desapareçam! | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم اللجنة المركزية للحزب الشيوعي |
Dr. Adrian Lehder, Permita-me que lhe apresente Sr. Alberto Sandro. | Open Subtitles | دكتور أدريان اسمح لي أن أقدم .. السيد ألبرتو ساندرو |
Permita-me que beije a sua mão abençoada, nobre Senhor. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقبل يدكم المباركة يا شيخنا الجليل |
Permita-me que lhe aprsente Mlle. Adele Blanc-Sec, escriba de profissão. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم لكم الآنسة أديل بلانكسك.. |
Por favor, é tudo o que peço. Permita-me que me encontre com ela. Sou apenas o médico. | Open Subtitles | إذن، اسمح لي من فضلك، هذا كلُّ ما أطلبه، اسمح لي أن أقابلها. |
Deixe eu mesmo julgar isso. | Open Subtitles | اسمح لي أن أحكم بنفسي في ذلك |
Deixe eu formatar o cartão para você. | Open Subtitles | اسمح لي أن أعيد البطاقة لك |
Deixa-me ser muito directo: | Open Subtitles | اسمح لي أن أكون صريحاً جداً |
Deixa-me ser o teu companheiro de viagem. | Open Subtitles | اسمح لي أن أكون مساعدك. |
Por favor, Permite-me que seja infantil sozinho. | Open Subtitles | رجاءاً, اسمح لي أن اختلي بنفسي. |
Permite-me que te apresente o vencedor do Grande Prémio por 2 vezes, cinco vezes campeão da WRL e futuro morador do Hall da Fama, | Open Subtitles | اسمح لي أن عرفك بالفائز مرتين بالجائزة الكبرى... بطل عصبة سباق السيارات خمس مرات ... والمقبل على أن يكون له تمثال... |