"اسمعي لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não
        
    Olha, não preciso de saber quem não anda a roubar carros. Open Subtitles اسمعي , لا أريد أن أعلم من لا يسرق سيارات
    Ok, olha, não há razão para tu te sentires ameaçada. Open Subtitles حسنا, اسمعي لا يوجد سبب يجعلك تشعرين أنكي مهدده
    não posso viver aqui sem ti e não vou deixar-te ficar. Open Subtitles اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا
    não estou a pensar voltar a fazer cenas ilegais. Open Subtitles اسمعي, لا أخطط على معاودة العمل في الممنوعات
    não descarregue os seus problemas de quarto em cima de mim, por favor. Open Subtitles اسمعي , لا اعلم ماهي مشكلتك , ولكن لا تتحاملي ضدي بسبب مشاكل حجره النوم الخاصه بك
    Dane-se o seu marido! não têm dinheiro. Sem dinheiro, sem tecto, Boyle! Open Subtitles اللعنة علي زوجك ليس لديكم مال اسمعي, لا مال, لا تنتظروا هنا
    não posso falar agora. Mais tarde? Open Subtitles اسمعي لا استطيع مواصلة حديثي معك الآن , ربما لاحقاً ؟
    Ouve, eu não a entendo ! Que maluquice ! Você é uma tola. Open Subtitles اسمعي لا أستطيع أن أفهمك هذا جنون أنتي بلهاء
    não te zangues, mas o teu empenho no caso será por também seres mãe? Open Subtitles اسمعي, لا تجاوبني بغضب لكن هل من احتمال أنكي تسعين وراء هذا الشخص لأنك أم؟
    não entendo essa linguagem de polícia. Quero ver a Annie. Open Subtitles اسمعي , لا أفهم كل هذه المصطلحات الطبية أريد أن أرى آني
    Ouve, Is... não deixes que o Charles-Henri leve o quadro de Santa Úrsula. Open Subtitles اسمعي, لا تدعي روكسان تسمح لشارل هنري أخذ أي من اللوحات
    não penses assim. Estás a salvar-me a vida. Open Subtitles اسمعي, لا تفكّري بالأمر من هذا المنظور، اتفقنا؟
    não. Nem por isso... Ela deve ter um telemóvel, não? Open Subtitles ليس تماماً، اسمعي لا بد أنه معها هاتف خلوي، صحيح؟
    não quero que tenhas uma ideia errada sobre a minha família. Open Subtitles اسمعي لا أريدك أن تأخذي صورة خاطئة عن عائلتي
    Ouve, suponho que a ginástica curricular não está na tua lista de coisas para fazer, certo? Correcto. Open Subtitles اسمعي لا أعتقد أن كلية الرياضة هي ما تريديه أليس كذلك ؟
    Escuta. não quero que aqueles homens te manobrem. Open Subtitles اسمعي لا اريد ان يتعامل هؤلاء الرجال معكي
    Ouve, eu não quero ser atrevido, mas... Gostarias de jantar comigo? Open Subtitles اسمعي لا أريد أن أكون مندفعاً و لكن هل تودين أن تتناولي العشاء معي في وقت ما ؟
    não acho que isto seja uma boa ideia. Fingires que gostas do rapaz. Open Subtitles اسمعي , لا أعتقد أنها فكرة حسنة أن تتظاهري أنك معجبة بشاب
    Ouve, não sei o que andaste a fumar, novata, mas tu... Open Subtitles اسمعي , لا أعلم ما الذي كنتِ تدخينه أيتها المبتدئة , لكن
    não tens de percorrer uma livraria à procura de acompanhante. Open Subtitles اسمعي, لا تحتاجين لرحلة للمكتبة من أجل الحصول علي موعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more