"اسمع أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu
        
    • estou
        
    Eu sei o que está a pensar então deixe-me ser bem directo. Open Subtitles اسمع أنا أعرف ما تفكر به :لذا دعني أوضح هذا لك
    Sim, está bem, escuta. Eu não gosto disto tal como tu. Open Subtitles نعم، حسناً، اسمع أنا لم أعد أحب هذا أكثر منك
    Eu também não. Somos amigos e gostamos da mesma rapariga. Open Subtitles لا, ولا أنا أيضا إذا, اسمع, أنا وأنت أصدقاء
    - Esquece. Tens razão. Eu sou velha, tu és novo. Open Subtitles لا، لا، لا، اسمع أنا لا ألومك، أنت محق
    estou tentando te ajudar, mas pra isso, precisa me dizer a verdade. Open Subtitles اسمع , أنا أحاول مساعدتك و لكن لكي أتمكن من فعل ذلك , عليك أن تخبرني بالحقيقة
    Eu sou um homem de negócios, por isso, falemos de negócios. Open Subtitles نعم ، نعم، اسمع أنا رجل أعمال وأظن انه يمكننا مناقشة صفقة صغيرة
    Eu não lhes toco, Jack. Open Subtitles اسمع يا جاك, اسمع. أنا لا ألمسهن يا جاك.
    Oiça, Eu sou um homem muito rico. Ofereço-lhe o dobro do que lhe estão a pagar. Open Subtitles اسمع أنا رجل ثري جداً ومهما دفعوا لكَ سأضاعفه
    Olhe, Eu só...só quero ajudar. Open Subtitles اسمع أنا فقط أنا فقط أريد المساعدة أتفّهم ذلك
    É assim, Eu não te conheco, tu não me conheces. Open Subtitles اسمع , أنا لا أعرفك و أنت لا تعرفنى
    Eu sei que estes conceitos são um pouco estranhos, e que muitos de vocês preferiam estar noutro sítio. Open Subtitles اسمع,أنا أدرك أن هذه الأفكار غريبة قليلا و أن العديد منكم على الأرجح يفكّر في مكان ما أيضا
    Ouve bem, Eu sou a Caçadora. Não te queiras meter comigo. Open Subtitles اسمع , أنا المبيدة , أنتَ لا تريد أنتَ لا تريد التورط معي
    Eu sei o que Eu ouvi, e sei o que a minha intuição me diz. Open Subtitles اسمع أنا اعلم ماذا سمعت وأعلم ما يخبرني به عقلي الباطن
    Eu também não quero fazer esses testes, mas acho que é uma boa ideia. Open Subtitles اسمع. أنا أيضاً لا أرغب في إجراء الاختبارات و لكنني مقتنعة أنها فكرة صائبة
    Eu não sou má. O meu gerente de empréstimo é que disse. Open Subtitles اسمع, أنا لست شريرة الضابط المسؤول عن قرضي قال ذلك
    Eu ficarei contigo. Evan, não quero que Tommy nos veja juntos, certo? Open Subtitles إيفان اسمع أنا لا أريد ان يرانا تومي سوية ؟
    Eu queria muito te ajudar com esses 1500 mas... Open Subtitles اسمع , أنا حقا أود مساعدتك فى موضع الـ 1500 دولار ولكن أتعلم
    Ouve, Eu lamento o que aconteceu na aula do Rich. O Randall é um parvo. Open Subtitles اسمع أنا آسفة حقاً لما حصل في الصف كان هذا بغيض
    Eu sei que és muito mais novo do que Eu, só queria saber quanto. Open Subtitles اسمع أنا أعلم أنك أصغر مني و لكني أريد أن أعرف بكم
    Eu sei que às vezes posso tornar-me muito seria. Open Subtitles اسمع أنا أعرف أنني أتصرف بجدية في بعض الأحيان
    Olha, Eu estou vigiando sua preciosa namorada. Open Subtitles اسمع, أنا أقوم بما أردته أنا أقوم بحماية حبيبتك الغالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more