"اسمي و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nome e
        
    O livro de bolso tinha o meu nome e a carta do meu editor. Open Subtitles الحقيبة التي كان بها اسمي و الخطاب من الناشر
    Tens apenas 3 hipóteses de adivinhar o meu nome... e se falhares, o bebé será meu! Open Subtitles لديك ثلاث فرص لتخمن اسمي و إذا فشلت سأخذ الطفل
    Tens apenas 3 hipóteses para adivinhar o meu nome... e se falhares, o bebé será meu! Open Subtitles لديك ثلاث محاولات لمعرفة اسمي و إذا فشلت سأخذ الطفل منك
    Bom, esse assunto acabou e, quanto a este, eu não fiz nada, portanto, se não te importas, limpa-me o nome e poderei sair já daqui. Open Subtitles الأن و كما يبدوا لم أقم بفعل أي شيء خطأ اذا ,اذا لم تمانعي يمكنك مسح اسمي و أستطيع فقط الرحيل من هنا
    Podia dizer o meu nome e ia soar como uma mentira. Open Subtitles يمكنني ان اقول لهم اسمي و يبدو ذلك كذباً.
    As leis dos homens dão-vos o direito de usar o meu nome e as minhas cores, visto não poder provar que não sois meu. Open Subtitles قانون البشر يعطيك الحق لتحمل اسمي و تستعرض ألواني بما أنه لا يمكن إثبان غير ذلك.
    Os rapazes têm o meu nome e agora os meus títulos. Open Subtitles ، الأولاد تحمل اسمي و الآن ألقابي
    Ele tem meu nome e telefone tatuado, para se lembrar de mim. Open Subtitles و لهذا قام بكتابة اسمي و رقمي على جسده
    Porque não mudo de nome e vou morar com a minha prima e o marido, Avi, em Israel? Open Subtitles ماذا إن غيرت اسمي و ذهبت لأعيش مع قريبتي و زوجها أوفي" في "إسرائيل؟"
    Manda isso para o windows e depois... carrega no meu nome e pressiona: Open Subtitles قم بسحبه إلى نافذة الإيميل ادرج اسمي و اضغط على "ارسال"
    Mas ouvi-te dizer o meu nome e queria saber o que estavas a dizer de mim, percebes? Open Subtitles لكني سمعتك تقولين اسمي.. .... و أردت
    O meu nome e morada, soubeste-os ontem à noite. Open Subtitles انت تعرف اسمي و منزلي
    Meu nome e telefone estão no corpo dele. Open Subtitles اسمي و رقمي مكتوبان على جسده
    Só o meu nome e uma data. Open Subtitles فقط اسمي و تاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more