Esta deve ser uma das piores coisas que já vi. | Open Subtitles | هذا يمكن ان يكون اسوء شيء شاهدته على الإطلاق |
Uma das piores coisas em ser-se imortal... é ver a mesma cena repetir-se uma e outra vez... | Open Subtitles | اسوء شئ في ان تكون خالداً هو ان تشاهد نفس السيناريو الغبي يحدث مرة اخرى |
Rachel, um caso de uma noite só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | رايتشل, ارتباطك باحد لـ ليلة واحدة فقط سيجعل الامور اسوء |
o pior que já tive foi com este tipo que me levou a uma espelunca de uma pizzaria, certo? | Open Subtitles | اسوء موعد اول قد حظيت به كان مع ذلك الرجل الذي اخذني الى محل للبيتزا غبي جداً.مفهوم؟ |
Em vez disso, o que temos visto é bem pior do que uma revolta. | TED | وبدلا من هذا .. نرى أموراً اسوء شيء اسوء بكثير من الثورة |
a pior coisa que ele fez foi mudar-se para longe. | Open Subtitles | لا، اسوء شيء قام به هو الإنتقال لآخر البلدة |
E esta foi uma das piores brigas que já tivemos. | Open Subtitles | وذلك كان واحدا من اسوء الشجارات التي حدثت لنا |
Porque sei de coisas que ele fez piores do que isto. | Open Subtitles | لاني على علم باشياءٍ قام بها اسوء بكثير مما نفعله |
e descobrirmos as nossas atribuições. Quando encontrei o capitão, ele estava a ter uma conversa muito envolvente com a dona da casa, que estava a ter, certamente, um dos piores dias da sua vida. | TED | وعندما وصلت الى الكابتن كان يتحادث بصورة جدلية مع صاحبة المنزل والتي كانت تواجه لا محالة اسوء ايام حياتها |
Qualquer pessoa, sem excepção, é capaz das piores coisas, só para ter mais um minuto de vida. | Open Subtitles | ... الجميع دون استثناء كانوا قادرين على فعل اسوء ... الأمور فقط ليعيشوا بضعة دقائق |
Tínhamos de viver com rações desde o início, mas as coisas foram ficando cada vez piores. | Open Subtitles | كانت حالة التقنين ساريه منذ البدايه لكنها شيئاً فشيئاً كانت الأمور تسير من سئ إلى اسوء |
Aqui na frente oriental "passámos por momentos piores antes de se juntar a nós e sobrevivemos. | Open Subtitles | هنا فى الجبهه الشرقيه مررنا بفترات اسوء من هذه قبل ان تنضم إلينا و ها نحن نواصل الكفاح |
Ele achou que as drogas comprometiam o seu discernimento, e começou a evitar as doses, isso fez piorar a sua paranóia. | Open Subtitles | ان الادوية كانت تغطى على حكمه، ثم بدا بعدم اخذ الادوية، وهذا ادى الى جنون الشك و الاضطهاد اسوء. |
Isso e o estado psicológico dele só vão piorar as coisas. | Open Subtitles | واضف الى ذلك لحالته الغير عقلانية، الاشياء سوف تصبح اسوء. |
Os corticosteroides e a epinefrina deviam fazê-lo melhorar e não piorar. | Open Subtitles | فالستيرويدات القشرية و الابنيفرين ستجعل حاله افضل و ليس اسوء |
Foi o pior argumento de desfecho que já ouvi. | Open Subtitles | هذا اسوء مرافعة ختامية انا سمعتها في حياتي |
O que podia ter sido pior do que isto? | Open Subtitles | مالذي من الممكن أن يكون اسوء من ذلك؟ |
És o pior que aconteceu ao golfe desde que deixaram usar calções. | Open Subtitles | انت اسوء ما حصل للغولف منذ ان تركوا اللاعبي يرتدون الشورتات |
Eu ficaria petrificado também, mas esta é a pior parte... | Open Subtitles | كنت لأكون مرتعبًا ايضا ولكن هذا هو اسوء جزء |
Não é mau de todo ter a tua própria cheerleader. | Open Subtitles | انه ليس اسوء شي بإن تملك المهرجة الخاصة بك |
No pior dos casos, bates uma punheta ao tipo. | Open Subtitles | في اسوء حاله ممكنه ستعطين الرجل جنس يدوي |
Mas percebi que estar longe de ti era ainda pior. | Open Subtitles | ولكني أدركت إن البعد عنكِ هو اسوء شيء قد أواجهه؟ |
- pior do que morta, nem sequer existo. | Open Subtitles | ماذا؟ اسوء من الاختفاء |
Sim, e só piorou quando descobriram que andava a dormir com um professor da faculdade. | Open Subtitles | نعم وصار اسوء عندما عرفوا انا ضاجعت البرفسور في الكلية |