"اشارة الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sinal
        
    Os seus homens morreram todos e não há sinal da bomba. Open Subtitles روجر ، لقد وجدنا جثث الفريق ولا اشارة الى مكان القنبلة
    Ouvi dizer que beber whisky antes do jantar era sinal de fraqueza. Open Subtitles لقد سمعت انه شرب الويسكي قبل الغداء اشارة الى الضعف
    Acho que posso ajudar, esperem aqui pelo meu sinal para atacar. Open Subtitles أعتقد أن لدينا فكرة.. كنت انتظر هنا ، الانتظار حتى أعطي اشارة الى تبادل لاطلاق النار..
    É sinal que estou a melhorar as minhas interacções sociais. Open Subtitles انها اشارة الى تحسن المعاملات الاجتماعيه
    Estas etiquetas só funcionam quando em contacto com o ar, sem água, e podem enviar um sinal para o satélite. TED علامات الاقامار الصناعية تعمل فقط اذا كان الهواء خالي من الماء يمكنها ارسال اشارة الى القمر الصناعي وبالطبع القرش والاسماك, تحت الماء معظم الوقت
    Para sair digita-se uma senha de 4 números que envia um sinal a sala de controle. Open Subtitles للخروج ... انت لك احد من أربعة أرقام ان ويرسل اشارة الى سيطره جناح.
    Talvez seja um sinal que ser modelo é o meu futuro. Open Subtitles ربما هذه اشارة الى ان "عرض الازياء" هو مستقبلي
    Um sinal de que precisa de férias. Open Subtitles اشارة الى ضرورة ان تأخذ اجازة طويلة
    - Algum sinal da Índia? - Nada, comandante. Open Subtitles هل من اشارة الى الهند- لا شيء بعد-
    Um sinal de um verdadeiro líder. Open Subtitles اشارة الى انك قائد حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more