"اشتريته لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te dei
        
    • te comprei
        
    Kirk, estás a usar a camisa que te dei. Open Subtitles كيرك، انت ترتدي هذا القميص الذي اشتريته لك
    Estás a usar aquela coisinha de renda preta que te dei? Open Subtitles أجل ، أتعرفين ، لا بد انك ترتدين ذلك الثوب الأسود الذي اشتريته لك
    Compraste marijuana com a blusa que te dei? - Não tem piada. Open Subtitles أتمنى أنك حصلت على ربع كيس من المخدرات ببيع القميص الذى اشتريته لك
    Deve ser do champô especial de jojoba que te comprei. Open Subtitles لابد أنه بسبب ذلك الشامبو الخاص الذي اشتريته لك ..
    Queres experimentar os comprimidos que te comprei? Open Subtitles اسمعي لم لا تجربي الدواء الذي اشتريته لك ؟
    Esse é o Silly Putty que te comprei este fim-de-semana? Open Subtitles هل هذا الصلصال الذي اشتريته لك في عطلة هذا الأسبوع؟
    Vai vestir as cuequinhas vermelhas que te dei. Open Subtitles .... و الان لماذا لا تذهب لترتدى البيكينى الاحمر الذى اشتريته لك
    Olha, é o cinto que eu te dei. Open Subtitles انظر انه الحزام الذي اشتريته لك
    Foi o primeiro que te dei. Lembras-te? Open Subtitles هذا أول كتاب اشتريته لك
    Presumo então que não queiras o que te comprei. Open Subtitles إذن أظن أنك لا تريد ما اشتريته لك
    A Lois é a minha mulher, e... bem, quero dizer, toda a comida seca que te comprei ao longo dos anos? Open Subtitles لويس زوجتي وهي.. أعني .. كل الطعام الجاف الذي اشتريته لك على مر السنين؟
    Veste o vestido azul que te comprei na Bergdorf's. Open Subtitles ضعي الفستان الأزرق الذي اشتريته "لك من "بيرجدورفز
    Agora vai lá a cima e coloca aquele fato de chefe Índio que te comprei. Open Subtitles رداء الشيف الهندي الذي اشتريته لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more