Então, não estás a dizer que devíamos começar a sair com outras pessoas? | Open Subtitles | اذا انت لا تقصد ان علينا البدأ بمواعدة اشخاص آخرين ؟ |
Mas também dez outras pessoas foram mortas por terroristas, e eram todas paquistanesas. | Open Subtitles | لكن هناك عشرة اشخاص آخرين قتلوا وكان باكستانيين |
Mas isso implicaria expor outras pessoas. | Open Subtitles | هي تنوي على ذلك لكن هذا معناه الإخبار عن اشخاص آخرين |
Pensava que era o dormir com outras pessoas, mas talvez tenhas razão. Sim. | Open Subtitles | اعتقدت أنه إقامة علاقات مع اشخاص آخرين لكن ربما أنك محقة |
5 DE JULHO DESAPARECIDA HÁ DEZ HORAS Éramos felizes fingindo ser outras pessoas. | Open Subtitles | نحن كنا ندعي السعاده لكي نكون اشخاص آخرين. |
Primeiro, começamos por outras pessoas. - Porquê? | Open Subtitles | ـ لنبدأ التكلم مع اشخاص آخرين أولاً ـ ماذا؟ |
Embora sair com outras pessoas pudesse fazer parte do processo de avaliação. | Open Subtitles | -ان مقابلة اشخاص آخرين قد يكون في آخر الامر جزء من عملية التقييم |
É errado, blasfémico e pecaminoso da sua parte sugerir, implicar ou ajudar outras pessoas a chegar à conclusão que o governo dos EUA, matou 3.000 dos seus cidadãos. | Open Subtitles | ومن الخطأ ، وتجديفيه لخاطئين لكم الايحاء ، ضمنا أو مساعدة اشخاص آخرين التوصل الى استنتاج مفاده ان الحكومة الامريكية .قتلت 3000 من مواطنيها |
Também estás livre de ver outras pessoas. | Open Subtitles | انت حـرة بمقابلة اشخاص آخرين ايضاً |
- Pois, claro. Pensei que não tinha mal sairmos com outras pessoas. | Open Subtitles | - ماذا هناك ، اعتقد انه لا بأس في مواعدة اشخاص آخرين.. |
Eu, quando estou sozinho no elevador, faço todo o tipo de palhaçadas, mas quando entram outras pessoas eu paro de fazer essas coisas, porque não quero incomodar os outros, ou, francamente, assustá-los. | TED | اعني .. عن نفسي .. عندما اركب مصعد وحدي .. فاني اقوم بأشياء " غريبة " ولكن عندما يدخل اشخاص آخرين الى المصعد اتوقف عن تلك الاشياء لانني لا اريد ان ازعجهم او بتعبير آخر .. إخافتهم |
Vais sair com outras pessoas e eu também. | Open Subtitles | و انا سأواعد اشخاص آخرين.. |