"اشفق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pena de
        
    • piedade
        
    • sinto pena
        
    • tenha compaixão
        
    • teve pena
        
    Se não tens pena de mim, tem ao menos pena delas. Open Subtitles ، اذا لم تشفق علي انا . فعلى الاقل اشفق على هؤلاء
    Tenho pena de quem te disser "Não", Suzanne. Open Subtitles حَسناً، سوزان، أنا اشفق على الشخص الذى لا يقول لكِ لا
    - Tem piedade ... Sinto me mal com isto e ter que entrar na casa de banho delas a cheirar a merda Open Subtitles - اشفق علي، علي أن اذهب للحمام و الفتاة التي استمنيت عليها لأتغوط
    Tem piedade de mim, Senhor. Que não seja verdade. Open Subtitles كم اشفق عليك لورد لا اصدق هذا
    Odeio admitir, mas agora sinto pena do Lew. Open Subtitles اكره الإعتراف بذلك لكني اشفق عليه الآن
    "sinto pena dos tolos que não bebem porque de manhã, quando acordam, essa é a melhor sensação que terão nesse dia." Open Subtitles انا اشفق على الاحمق! الذي لا يشرب لأنه في كل مرة" يستيقظون في الصباح
    Por favor, tenha compaixão, ...e pare de matar indiscriminadamente. Open Subtitles رجاءاً, اشفق عليه وتوقف عن القتل العشوائي
    Não a deixe morrer. Imploro-lhe, tenha compaixão. Open Subtitles لا تدعها تموت أتوسل إليك، اشفق عليها
    Pra Kroo, o Abade, teve pena dele, e adoptou-o. Open Subtitles و اشفق عليه رئيس الرهبان برا كرو و تبناه
    Tive pena de ti, quando perdeste o teu filho. Open Subtitles اتعلم , كنت اشفق عليك عندما خسرت ابنك
    Sei que tem o orgulho ferido, mas ninguém teve pena de si. Open Subtitles أعرف أننا جرحنا كبرياءك ولكن لا أحد قد اشفق عليك.
    Tem pena de nós e de ti, filho! Open Subtitles . اشفق على نفسك قليلا
    O Kassatch teve pena de ti. Open Subtitles هل اشفق عليك كوساتش ؟
    Aumentaste a temperatura. Tenham piedade! Open Subtitles اشفق على
    Jesus, eu quase sinto pena de ti. Open Subtitles يالهى انا بالكاد اشفق عليك
    E agora sinto pena de ti. Open Subtitles الان اشفق عليك
    Senhor, por favor, tenha compaixão e vamos salvar o Abbot. Open Subtitles سيدي, أرجوك, اشفق علينا قليلاً (ودعنا ننقذ (أبوت
    tenha compaixão, pena! Open Subtitles اشفق عليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more