"اشياء كثيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitas coisas
        
    • muita coisa
        
    • tantas coisas
        
    • muito em
        
    • mais coisas
        
    • muitas coisa
        
    Surpresa é metade da batalha. muitas coisas são metade da batalha. Open Subtitles عنصر المفاجآة هو نصف المعركة اشياء كثيرة تشكل نصف المعركة
    Tenho muitas coisas para emalar e organizar aqui primeiro. Open Subtitles فأنا عندي اشياء كثيرة تحتاج للأعداد والتنظيم أولا
    Se eu tiver a promoção assegurada então muitas coisas são possíveis. Open Subtitles ان حصلت على الوظيفة وقتها ستكون اشياء كثيرة فى الإمكان
    muita coisa que o Chester não te contou. Open Subtitles هنالك اشياء كثيرة لم يخبرك بها شيستر , اليس كذلك ؟
    Tu és bom em tantas coisas. Open Subtitles استمع الى ، انا فقط اقول انك جيد فى اشياء كثيرة جدا
    Temos muito em comum, vai haver um baile neste fim-de-semana... Open Subtitles لدينا اشياء كثيرة مشتركة .. وهنالك حفلة الرقص
    Keats, há mais coisas na vida além de invadir propriedade alheia. Open Subtitles صغيرى هناك اشياء كثيرة فى الحياة غيرالدخول فى شؤن الاخرين
    Não, mas acredito em muitas coisa que não consigo ver. Open Subtitles لا, لكني يمكنني ان اصدق اشياء كثيرة لا اراها.
    Ele terá de fazer muitas coisas boas para ganhar mais pontos. Open Subtitles هو يجب أن يعمل اشياء كثيرة جيدة ليربح نقاطا زائدة
    Sím, e fico-lhe grato, mas há muitas coisas que desconhecemos dela. Open Subtitles أجل اقدر هذا ولكن مازال هناك اشياء كثيرة لا نعلمها
    Sím, e fico-lhe grato, mas há muitas coisas que desconhecemos dela. Open Subtitles أجل اقدر هذا ولكن مازال هناك اشياء كثيرة لا نعلمها
    O que estás a fazer aqui? Não sou sentimental por muitas coisas. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة
    Eu menti-lhe sobre muitas coisas, mas eu nunca lhe menti sobre nós. Open Subtitles انا كذبت فى اشياء كثيرة ولكن لم اكذب عما حدث بيننا
    A Mona era muitas coisas, mas não merecia isto. Open Subtitles مونا فعلت اشياء كثيرة لكنها لا تستحق هذا
    Ainda bem que ouvi. Ajuda-me a compreender muitas coisas. Open Subtitles انا سعيدة بما عملته ، لقد جعلتني افهم اشياء كثيرة
    Subitamente, apercebi-me que existiam muitas coisas que eu podia fazer se vivesse o suficiente. Open Subtitles وفجاة ادركت انه هناك اشياء كثيرة تستحق ان اعمل من اجلها لو نجيت من هذا المصير
    Não te preocupes. Ouve, sei que estão a acontecer muitas coisas em termos femininos. Open Subtitles لا عليك أعلم أن اشياء كثيرة تحدث لك نسائية
    Achei que teriam muita coisa em comum. Open Subtitles , ظننت انتم الأثنان لديكم اشياء كثيرة مشتركة
    Limpo muita coisa de esgotos de piscinas. Open Subtitles اني أعثر على اشياء كثيرة في قنوات احواض السباحة
    Digo muita coisa. Não devias dar-me ouvidos. Não costumas dar. Open Subtitles انا اقول اشياء كثيرة لا يجب عليك الاصغاء لي عادة لا تفعلين
    Porque há tantas coisas na Baía Killins? Open Subtitles لماذا توجد اشياء كثيرة حول خليج كيلينز
    Para quem não se conhecia tinham muito em comum. Open Subtitles بالنسبة لفتاتين لم يعرفا بعضهم البعض لديهم اشياء كثيرة مشتركة
    Falei com o Conselho e há mais coisas do que imaginas. Open Subtitles تحدثتُ إلى المجلس وهناكَ اشياء كثيرة تجري اكثر مما تعلم
    Quero dizer que há muitas coisa boas nesta vida. Open Subtitles اقول انه هناك اشياء كثيرة جيدة بخصوص تلك الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more