Surpresa é metade da batalha. muitas coisas são metade da batalha. | Open Subtitles | عنصر المفاجآة هو نصف المعركة اشياء كثيرة تشكل نصف المعركة |
Tenho muitas coisas para emalar e organizar aqui primeiro. | Open Subtitles | فأنا عندي اشياء كثيرة تحتاج للأعداد والتنظيم أولا |
Se eu tiver a promoção assegurada então muitas coisas são possíveis. | Open Subtitles | ان حصلت على الوظيفة وقتها ستكون اشياء كثيرة فى الإمكان |
Há muita coisa que o Chester não te contou. | Open Subtitles | هنالك اشياء كثيرة لم يخبرك بها شيستر , اليس كذلك ؟ |
Tu és bom em tantas coisas. | Open Subtitles | استمع الى ، انا فقط اقول انك جيد فى اشياء كثيرة جدا |
Temos muito em comum, vai haver um baile neste fim-de-semana... | Open Subtitles | لدينا اشياء كثيرة مشتركة .. وهنالك حفلة الرقص |
Keats, há mais coisas na vida além de invadir propriedade alheia. | Open Subtitles | صغيرى هناك اشياء كثيرة فى الحياة غيرالدخول فى شؤن الاخرين |
Não, mas acredito em muitas coisa que não consigo ver. | Open Subtitles | لا, لكني يمكنني ان اصدق اشياء كثيرة لا اراها. |
Ele terá de fazer muitas coisas boas para ganhar mais pontos. | Open Subtitles | هو يجب أن يعمل اشياء كثيرة جيدة ليربح نقاطا زائدة |
Sím, e fico-lhe grato, mas há muitas coisas que desconhecemos dela. | Open Subtitles | أجل اقدر هذا ولكن مازال هناك اشياء كثيرة لا نعلمها |
Sím, e fico-lhe grato, mas há muitas coisas que desconhecemos dela. | Open Subtitles | أجل اقدر هذا ولكن مازال هناك اشياء كثيرة لا نعلمها |
O que estás a fazer aqui? Não sou sentimental por muitas coisas. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة |
Eu menti-lhe sobre muitas coisas, mas eu nunca lhe menti sobre nós. | Open Subtitles | انا كذبت فى اشياء كثيرة ولكن لم اكذب عما حدث بيننا |
A Mona era muitas coisas, mas não merecia isto. | Open Subtitles | مونا فعلت اشياء كثيرة لكنها لا تستحق هذا |
Ainda bem que ouvi. Ajuda-me a compreender muitas coisas. | Open Subtitles | انا سعيدة بما عملته ، لقد جعلتني افهم اشياء كثيرة |
Subitamente, apercebi-me que existiam muitas coisas que eu podia fazer se vivesse o suficiente. | Open Subtitles | وفجاة ادركت انه هناك اشياء كثيرة تستحق ان اعمل من اجلها لو نجيت من هذا المصير |
Não te preocupes. Ouve, sei que estão a acontecer muitas coisas em termos femininos. | Open Subtitles | لا عليك أعلم أن اشياء كثيرة تحدث لك نسائية |
Achei que teriam muita coisa em comum. | Open Subtitles | , ظننت انتم الأثنان لديكم اشياء كثيرة مشتركة |
Limpo muita coisa de esgotos de piscinas. | Open Subtitles | اني أعثر على اشياء كثيرة في قنوات احواض السباحة |
Digo muita coisa. Não devias dar-me ouvidos. Não costumas dar. | Open Subtitles | انا اقول اشياء كثيرة لا يجب عليك الاصغاء لي عادة لا تفعلين |
Porque há tantas coisas na Baía Killins? | Open Subtitles | لماذا توجد اشياء كثيرة حول خليج كيلينز |
Para quem não se conhecia tinham muito em comum. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاتين لم يعرفا بعضهم البعض لديهم اشياء كثيرة مشتركة |
Falei com o Conselho e há mais coisas do que imaginas. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى المجلس وهناكَ اشياء كثيرة تجري اكثر مما تعلم |
Quero dizer que há muitas coisa boas nesta vida. | Open Subtitles | اقول انه هناك اشياء كثيرة جيدة بخصوص تلك الحياة |