"اشياء كهذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas assim
        
    • coisas destas
        
    • coisas dessas
        
    • coisas deste tipo
        
    Claro, coisas assim só se passam no meio do nada. Open Subtitles حسنا, اشياء كهذه تحدث فقط في وسط اللا مكان
    Sabe, se não fizesse algo além de trabalhar, coisas assim não aconteceriam. Open Subtitles تعلم بأنك لو فعلت اشياء غير العمل لما حدثت اشياء كهذه
    Eu nem as conseguia ver! Eu não devia ser autorizado a fazer coisas destas. Open Subtitles لم اتمكن من رؤيتهم حتى ليس على ان افعل اشياء كهذه بعد الان
    Como posso deixar-te se fazes coisas destas? Open Subtitles كيف لي ان اشعر بخير وانت تفعل اشياء كهذه
    Sabes, quando dizes coisas dessas, dás-me vontade de arrancar esse colete. Open Subtitles عندما تقول اشياء كهذه تجعلني اريد قطع الكنزة مباشرة
    Má sorte, coisas deste tipo. Open Subtitles اشياء كهذه سيئة
    Isto é carona para a piscina coisas assim. Open Subtitles تعرفان .. سوف تقود السيارة الى المخيم اشياء كهذه
    Tipo, sair à noite e bebedeiras, coisas assim. Open Subtitles ان الجامعة ستكون مختلفة تعرف مثل ان نقضي الوقت معاَ ونسكر اشياء كهذه
    Já viu coisas assim, certo? Open Subtitles اذا انت رأيت اشياء كهذه من قبل ، صحيح ؟
    Sabes que eu não sou um tipo que diz coisas assim, mas... Open Subtitles انتي تعلمين بأني, لست من النوع الذي يقول اشياء كهذه, ولكن ...
    E quando vejo uma quantidade de hexágonos e coisas complexas, que também vejo, em enxaquecas visuais, pergunto-me se toda a gente vê coisas assim, e se coisas como a arte rupestre, ou a arte ornamental pode ter derivado delas um pouco. TED و عندما أرى كل تلك الأشكال المسدسة و الأشياء المعقدة ،وهي ما أراه أيضا، في الصداع النصفي البصري أتسائل إن كان الجميع يرون اشياء كهذه و اذا كانت اشياء مثل فن الكهوف، أو فنون الزخرفة قد اشتقت من مثل تلك الهلاوس بشكل ما.
    Lia para os pacientes, coisas assim. Open Subtitles يقرأ للمرضاء, اشياء كهذه.
    E quem to diz é um tipo que já fez coisas destas. Open Subtitles خذى الامر من رجل فعل اشياء كهذه
    coisas destas não acontecem assim. Open Subtitles اشياء كهذه لاتحدث بمحض الصدفة.
    Não podes dizer coisas dessas. Open Subtitles عن طريقى لا يمكنك قول اشياء كهذه
    Eu sei, mas não faço coisas dessas. Open Subtitles اعلم ذلك ، ولكنّي لا افعل اشياء كهذه
    Zilong Chen, fazes sempre coisas deste tipo? Open Subtitles "زيلونغ تشن" هل تفعل اشياء كهذه دوماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more