"اصابته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ferido
        
    • atingido
        
    • ferimentos
        
    • acertou-lhe
        
    • lesão
        
    Jim foi ferido quatro ou cinco vezes, apanhou doenças terríveis e sofreu traumas físicos terríveis. Open Subtitles تم اصابة جيم 4 او 5 مرات اصابته أمراض خطيرة وأصابته صدمات قاسية في حياته
    - Temos aqui um agente morto e outro ali gravemente ferido. Open Subtitles - لدينا شرطي ميت هنا - وأخر اصابته خطيره هناك
    Achas que ele partiu a mão a lutar contra o seu atacante e depois foi atingido na cabeça? Open Subtitles اتعتقدين انه كسر يده وهو يتعارك مع الشخص الذي هاجمه ثم اصابته ضربه في رأسه ؟
    Um dos tipos foi atingido por um estilhaço de granada. Arrancou-lhe o braço pelo cotovelo. Open Subtitles احد الرجال اصابته شظية فبترت ذراعه من فوق مرفقه
    Depende dos ferimentos. Eu diria uns 2 ou 3 dias no máximo. Open Subtitles اعتقد ان هذا يعتمد على مدى اصابته يمكننا القول , يومان , ثلاثة على الاكثر
    ...a maioria das pessoas com estes ferimentos não teria sobrevivido. Open Subtitles ... معظم الناس مع اصابته لن وقد نجا هذا الوقت الطويل.
    A minha mãe acertou-lhe com um tijolo quando ele uma vez se meteu com a minha sobrinha. Open Subtitles والدتي اصابته بصخره عندما عبث مع ابنة اخي مره واحده
    Depois de ter tido uma grave lesão, nunca foi o mesmo, e tornou-se num palhaço. Open Subtitles بعد اصابته القاتلة هو لم يعود الى طبيعته أبدا و أصبح مهرجا
    Mas felizmente ninguém foi ferido neste incidente. Open Subtitles و نحن سعداء لاعلان ان لا احد تمت اصابته فى هذه الحادثة
    E Callaghan está gravemente ferido. Open Subtitles ...وكولاجين حسنا سيدى ان اصابته سيئه جدا
    Um foi ferido. E o outro perseguiu os atiradores. Open Subtitles احدهم تم اصابته والآخر تم مطاردته
    Ele está ferido! Open Subtitles اصابته سيئة اسرعوا
    Tukoji cuidou de si apesar de ele próprio estar ferido. Open Subtitles Tukoji التي حضرت ن اصابته بجروح نفسه.
    - Ele está muito ferido? Open Subtitles هل اصابته بليغة جدًا؟
    Foi atingido por estilhaços no peito e pescoço. Open Subtitles لقد اصابته شظايا من الإنفجار فى أعلى صدره وفى رقبته
    - Aqui o Russ foi atingido por um raio enquanto jogava "flag football" e queixa-se de paralisia no braço esquerdo. Open Subtitles هذا روس اصابته صاعقة بينما كان يلعب كرة القدم و يعاني من شلل في ذراعه اليسار
    Lesões consistentes com uma queda para trás ao ser atingido por um veículo. Open Subtitles جميع الإصابات التي حصلت برجوع الجثة للخلف بعد اصابته من قبل مركبة متحركة
    Infelizmente, o nosso camarada não sobreviveu aos ferimentos. Open Subtitles للأسف صديقنا لم ينجو من اصابته
    E os ferimentos dele? Open Subtitles ماذا عن اصابته ؟
    Mas os ferimentos tornam-no lento. Open Subtitles لكن تبطّئه اصابته
    A primeira bala acertou-lhe no braço. Isso não foi nada. Open Subtitles الرصاصة الاولى اصابته في ذراعه
    A segunda acertou-lhe no estômago, mas com os médicos a responderem tão rápido como fizeram, Open Subtitles و لم تك شيئاً و الثانية اصابته في معدته
    Acreditas que a lesão dele o magoou irreparavelmente? Open Subtitles هل تعتقدين إن اصابته أضر به بحيث لا يمكن إصلاحه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more