"اصدار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • edição
        
    • lançar
        
    • emitir
        
    O outro pai tinha o Ipod. Um de edição limitada. Open Subtitles ليس أي نوع من الآي بود ، انه اصدار خاص وأحمر هل لديكم مثل هذا النوع ؟
    Não, aquilo. Parece a edição do mês passado da Vanity Fair. Open Subtitles كلا , ذلك يبدو اصدار الشهر الماضي لمجلة "فانيتي فير"
    edição de Ano Novo! Homem de Muncie, um atrasado, afinal de contas! Open Subtitles اصدار ليلة رأس السنة رجل "مونسي" احمق بعد كل شيء
    EM: Sim, vamos começar com duas. Vamos lançar mais duas no próximo ano. TED أجل، سنبدأ بإصدار نوعين، مبدئيًا، وسيتم اصدار الإثنين الآخرَين بداية العام المقبل.
    É embaraçoso, na verdade, mas tenho de ter segurança apertada, especialmente quando estou prestes a lançar uma nova linha de software. Open Subtitles ..لكن عليّ الإحتفاظ بإجراءات أمنية مشددة خاصة ً وأنا على وشك اصدار خط جديد من البرمجيات
    Quero emitir uma declaração de que houve uma arma nuclear, mas que não houve baixas. Open Subtitles اريد اصدار بيان بذلك بانه كان هناك قنبلة نووية وعدم وجود اصابات
    Foi telegrafado do seu banco em Toronto, e a Cartier concordou emitir o cheque em troca. Open Subtitles تم تحويلها من البنك فى "تورنتو". و"كارتير" وافقوا على اصدار الشيك فى المقابل.
    Esta é uma edição especial de "Caça à verdade" Open Subtitles " هذا اصدار خاص جداً من " البحث عن الحقيقة
    - Este é um SLR de edição limitada que vale $450,000. Open Subtitles انها سيارة SLR اصدار خاص $قيمتها 450.000
    Se quiserem ler toda a correspondência e os pretextos e as explicações dadas pela empresa de drogas podem ver isso tudo descrito na edição desta semana de PLOS Medicine. TED و اذا أردت قراءة المراسلات الكاملة و الأعذار و الشروحات التي أعطتها شركة العقار يمكنك مشاهدة ذلك في اصدار هذا الاسبوع من مجلة "بلوس ميديسين".
    Acho que é uma boa edição. Open Subtitles المفروض ان يكون اصدار جيد
    Esta é a última edição póstuma. Open Subtitles هذا آخر اصدار له
    A edição de Domingo não! Open Subtitles ليس اصدار الاحد
    Esta é a última edição póstuma. Open Subtitles هذا كان آخر اصدار له
    edição do Exército Soviético. Open Subtitles اصدار الجيش السوفيتي
    Preciso de dinheiro para lançar o meu videoclipe antes que o tema dele saia. Open Subtitles اريد منك ان تقرضني المال كي اعجل بإطلاق الفيدبو قبل اصدار اغنيته
    Não queria lançar uma Beta que ninguém gostasse. Open Subtitles قبل أسبوع كنت قلق بشأن اصدار بيتا لن تعجب شخص
    A revista "Lembras-te" está a lançar o número anual sobre heranças familiares. Open Subtitles اتتذكر المجلة التى اخرجتنا من اصدار الإرث العائلي السنوي
    "Um magistrado pode emitir um mandado a autorizar a procura no local, quando providenciadas provas credíveis que provem que o local contém material probatório de valor." Open Subtitles يمكن للقاضي اصدار مذكرة تفويض للبحث في الموقع في حال توفر أسباب مقنعه للإعتقاد بأن الموقع يحتوي على مواد ذات قيمة كبيره من الادله
    Quando é que ela parou de emitir sons? Open Subtitles متى توقفت عن اصدار اصوات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more