"اصدقاء بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amigos
        
    Sim, era óptimo. Não sei porque já não somos amigos. Open Subtitles نعم ، لقد كان لطيفاً ، لا اعلم لماذا لم نعد اصدقاء بعد الأن
    Analise isso como quiser. Não somos mais amigos. Open Subtitles حلل الامر كما يحلو لك لم نعد اصدقاء بعد الآن
    Mesmo assim, não sobrevivemos às batalhas mais sangrentas da história da nossa nação, ou continuamos amigos, depois de sermos dispensados por causa das coincidências. Open Subtitles مازلنا , لم ننجو من أعنف المعارك فى تاريخ أمتنا أو بقينا اصدقاء بعد أن حُشدنا بسبب مصادفة
    Eu entendi que não somos mais amigos. Open Subtitles انا فاهم اننا لم نعد اصدقاء بعد الان
    Achas que ficamos amigos, depois disto? Open Subtitles هل تظن بأننا سنبقى اصدقاء بعد هذا؟
    Se fizeres isto deixamos de ser amigos, Michaels. Open Subtitles إذا فعلتها نحن لن نكون اصدقاء بعد ذلك
    Não podemos mais ser amigos. Open Subtitles انه لا يمكننا ان نكون اصدقاء بعد الان
    Peter e eu já não somos amigos. Open Subtitles انا و"بيتر" لم نعد اصدقاء بعد الأن
    - A Hope ainda não tem amigos pequenos. - Sim, só tem 3 anos. Open Subtitles (هوب) ليس لديها اطفال اصدقاء بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more