"اصرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • insistir
        
    • insistiu em
        
    • insistiu que
        
    • ela insistiu
        
    Se ela insistir em me comparar com gente famosa Open Subtitles ان اصرت على مقارنتي بأناس ناجحين
    Dada a natureza da situação, a C.I.A. vai insistir que vás com alguém deles. Open Subtitles ولطبيعة الوضع اصرت سي. اي.
    Quando chegamos ao hotel, Devin insistiu em chupar-ma. Open Subtitles عندما عدنا للفندق , ديفين اصرت ان تعطيني عمل قذر
    Maria Elena decidiu que iam fazer uma grande jantar juntos e insistiu em ir apanhar amoras frescas. Open Subtitles ماري إيلينا فقرروا أنهم يجب أن يطبخوا عشاء كبير معاً و اصرت أن يأخذوا توت أسود طازج معهم
    Quando ela insistiu que te fosses embora do baile, é assim que ela normalmente te trata quando está chateada contigo? Open Subtitles الآن , عندما اصرت بأنكِ تغادري الحفلة هل هذه الطريقة التي تتصرف بها دائما ً عندما تغضب عليك ؟
    Está a insistir que eu vá a Boston. Open Subtitles لقد اصرت أن اتي الى بوسطن
    Até logo. Ela insistiu em vir até aqui. Open Subtitles ايد, لقد اصرت علي الدخول
    Estávamos de passagem para um passeio e a Fluffles insistiu em aparecer na esperança de que se juntassem a nós. Open Subtitles نحن كنا نمر لنتمشي ... ...وفلوفلس اصرت على ان تمر املا فى ان تلحقوا بنا .
    Ela insistiu em devolver-me. Open Subtitles لكنها اصرت واعادت لي المال
    - Ela insistiu em ir. Open Subtitles هي اصرت أن تذهب
    Ramos insistiu em fazer um depoimento aos investigadores, no qual ela afirmou que não estavas só a defender-te. Open Subtitles لكن الانسة (راموس) اصرت على تقديم بيان محلف الى محققي المدعي العام لا تقول فيه انك دافعت عن نفسك فحسب
    A Dani insistiu que o computador dela ficasse fora da rede para ninguém poder ter acesso aos seus dados da pesquisa. Open Subtitles داني اصرت أن يبقى حاسوبها خارج شبكة الانترنت كي لا يستطيع أحد أن يدخل لبيانات بحثها
    A minha mãe insistiu que aprendesse piano. Open Subtitles اصرت امى على ان اتعلم عزف البيانو
    Depois do jantar, ela insistiu que fossemos para casa. Então apanhámos o autocarro... Open Subtitles ...بعد الغداء اصرت ان نذهب للمنزل لذلك ركبنا الحافلة
    É, ela insistiu numa espécie de descanso obrigatório. Open Subtitles لقد اصرت على نوع ما من يوم الاجازة الاجباري.
    De facto, ela insistiu para que viesse vê-lo. Open Subtitles في الحقيقه هي اصرت بأن يأتي ويقابلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more