"اصلاحه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resolver
        
    • consertar
        
    • arranjá-lo
        
    • reparado
        
    • reparar
        
    • arranjá-la
        
    • consertá-lo
        
    • corrigir
        
    • repará-lo
        
    Não há o que resolver, o que fizestes foi doentio. Open Subtitles لا شيئ يمكننا اصلاحه ما فعلته كان مريضاً
    Podes-me dar o teu broche para eu o mandar consertar? Open Subtitles بولا, تستطيعى اعطائى البروش لكى اتمكن من اصلاحه
    O tanque está a verter. Nem eu consigo arranjá-lo. Open Subtitles الخزان متشقق حتى انا لا يمكنني اصلاحه
    Tudo o que estraguei pode ser reparado se o país estiver na disposição de pagar por isso. Open Subtitles كل شيء كسرته يمكن اصلاحه لو ان البلد تريد ان تدفع ثمنه
    Suprimimos as células cancerígenas, mas revelamos as lesões anteriores que o corpo estava a tentar reparar. TED نزيل الخلايا السرطانيه، لكننا نزيد الضرر الاصلي الذي يحاول الجسم اصلاحه.
    Eu sei que não é o que tínhamos, mas podemos arranjá-la. Open Subtitles لذلك، أعلم أنه ليس مثل ما كان لدينا ولكن يمكننا اصلاحه
    E ele não pode consertá-lo. Open Subtitles و هذا الشئ مكسور و لا يمكنه هو اصلاحه
    Vamos ver o que fizeram e mandá-los resolver! Open Subtitles علينا أن نكتشف ما فعلوه بنا و نجبرهم على اصلاحه
    Porque se for causado pelo homem, talvez o possamos resolver. Open Subtitles لان الامر ان كان من تدبير البشر فلربما بوسعنا اصلاحه
    Nada que algodão e azeite não possam resolver. Open Subtitles حسناً ليس هناك شيئ لا تستطيع كرات القطن الصغيرة وزيت الزيتون اصلاحه
    Qual é a distância até lá? Se há algo lá, talves eu consiga consertar. Nós poderíamos sair voando daqui. Open Subtitles اذا كان هناك شيئا, ربما يمكنني اصلاحه ونستطيع الرحيل من هنا
    Porque a televisão naquela semana estava a consertar, esta é a razão. Open Subtitles - لأن التليفزيون لم يكن بالبيت فى هذا الأسبوع كان يتم اصلاحه ، هذا هو السبب
    Mas, eu posso consertar. Posso fazer isto funcionar. Open Subtitles لكن يمكننى اصلاحه وسأجعله لائقاً
    Não vai conseguir arranjá-lo. Open Subtitles لن تتمكن من اصلاحه
    Vou tentar arranjá-lo de manhã, mas... Open Subtitles سأحاول اصلاحه ... في النهار .. لكن
    Estamos a tentar arranjá-lo. Open Subtitles نحاول اصلاحه الآن
    Mas foi reparado e está tudo perdoado. Open Subtitles ربما لم تكن تلك كلمة جيدة حسناً، لكن قد تم اصلاحه
    O hiperpropulsor já está reparado? Open Subtitles هل الطيار الالى تم اصلاحه الان ؟
    O modelo que temos de só reparar no que está mal em nós e de como é que o resolvemos, é talvez mais incapacitador do que a patologia propriamente dita. TED وربما تكون فكرة البحث عما كسر بداخلك وكيفية اصلاحه, أكثر اعاقة من المرض بحد ذاته
    É aqui. Comecei a arranjá-la há uns anos, mas depois dispersei-me. Open Subtitles - هذا هو بدأت اصلاحه منذ بضعة سنوات ولكني انشغلت بأشياء أخرى
    Consegues consertá-lo? Open Subtitles هَلّ بامكانك اصلاحه ؟
    Mas quando erro, ajo como um homem e tento corrigir. Open Subtitles لكن حين أخطئ أواجه خطأي كرجل و احاول اصلاحه هذا ما افعل يا كوبر
    Estamos a caminho da Ilha dos Abençoados, para ajudar o Arthur a repará-lo. Open Subtitles نحن في طريقنا الى جزيرة الرحمة لمساعدة آرثر في اصلاحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more