Além disso, quanto a ter uma vida longa, o que mais me devia preocupar era a minha ex-mulher. | Open Subtitles | اضافة الى, بقدر ماسأعيش حياة طويلة سأنشغل بها كان ينبغي علي ان اقلق بشأن زوجتي السابقة |
Além disso, a relva do jardim ainda precisa de ser cortada. | Open Subtitles | اضافة الى ان الفناء يحتاج الى ان يشذب دعيني .. |
E, Além disso, estes psicopatas acham que somos reféns. | Open Subtitles | اضافة الى ان هذين المجنونين يعتقدان اننا رهائن |
Além disso, ele não é assim. | Open Subtitles | اضافة الى انه لايقتل بالطريقة هذه. اوه, حقا؟ |
Há mais alguém no carro contigo, Além do Blue? - Não. | Open Subtitles | هل يوجد احد اخر في السياره اضافة الى بلو |
Além de que a vítima identificou-o. Que mais quer? | Open Subtitles | اضافة الى ان الضحية تعرف عليه ماذا تريد اكثر من ذلك؟ |
Além disso, se perder, vai para caridade de qualquer forma. | Open Subtitles | اضافة الى ذلك،اذا خسرته، فسيَذْهبُ إلى الصدقةِ على أية حال. |
Além de que os benefícios sociais deste trabalho devem ser o máximo. | Open Subtitles | اضافة الى الميزات الإجتماعية لهذه الوظيفة ينبغي أن تكون قاتله |
Do que gostam Além de pizza e sexo matinal? | Open Subtitles | ماذا يحب الرجال اضافة الى البيتزا والجنس الصباحي ؟ |
Para Além disso, isso dá-nos um pouco mais de tempo juntos. | Open Subtitles | اضافة الى ذلك ، هذا سوف يعطينا وقتاً اكثر قليلاً لنكون معاً |
Além disso, somos mais como irmãos, tu e eu. | Open Subtitles | اضافة الى اننا نبدو اقرب الى كوننا اخوة .. انت وانا |
Além disso, estou muito cansada para fazer sexo com alguém. | Open Subtitles | اضافة الى ذلك انا معبة جدا لممارسة الجنس مع اي احد الأن |
Além disso quanto mais ela sentir a situação do irmão, mais se disporá a fazer por nós. | Open Subtitles | اضافة الى إنها كلما شعرت بمدى ورطة أخوها كلما تعاونت معنا أكثر |
Mais algum desconforto Além da falta de olfato? Não, Susan. | Open Subtitles | هل لديك اي مشكلة اخرى, اضافة الى كونك لاتستطيع ان تشم؟ |
Além disso, os componentes devem ser suficientes para descobrir quem construiu isso. | Open Subtitles | هذا ، اضافة الى مكوناتها سيكون كافيا للعثور على من صنع هذه القنبلة |
Além disso, sou a única em quem podes confiar. | Open Subtitles | اضافة الى ذلك ، انا الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق به |
E Além disso, se voltar a vê-lo, deixo-o fazer o mesmo. | Open Subtitles | اضافة الى اذا رأيته مجددا سيدعني افعلها مرة اخرى |
Além de seres culpada de cobrar demasiado pelos serviços. | Open Subtitles | اضافة الى انكِ مذنبة بمبالغتك في سعر تقديم الخدمات |
Além disso, ele disse que ela está bem. - Ela não precisa do ensaio. | Open Subtitles | اضافة الى انه قال هي تتماثل للشفاء بشكل جيد |
Além disso, pagam-me cinco mil dólares. | Open Subtitles | اضافة الى ان هذا العمل يدفع خمسة الاف دولار اضافية |