"اضافي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mais
        
    • extras
        
    • bónus
        
    • suplente
        
    • extra
        
    • adicional
        
    Temos Mais um lugar. E tu tens almoço a Mais. Open Subtitles لدي مقعد اضافي و أنت لديك غداء اضافي ايضا
    Se te aprumares Mais, as raparigas chorarão de ciúmes. Open Subtitles أي تجميل اضافي , ستبكي الفتيات من الغيرة
    Três fritas, milk-shake de chocolate, picles extras em um deles. Open Subtitles بالاضافة إلي 3 من البطاطس المقلية, شراب الشيكولاتة . مخلل اضافي علي مزيج اللحم
    Acham que me pagam horas extras para ouvir esta história de ambulancias? Open Subtitles هل تعتقدين انى احصل على علاوة اجر اضافي لسماع هذه القصص الخرافية عن سيارات الاسعاف؟
    As cinco estrelas que vais receber de toda aquela gente são só um bónus. Open Subtitles الحضور الاسير بتقييم 4.0 هو خمس نجوم تحاولين تحقيقها هذا فقط اضافي
    Em todos os Halloween, eu trago um disfarce suplente, no caso de me sair mal com a rapariga Mais gira da festa. Open Subtitles في كل عيد هلوين احضر معي زي تنكري اضافي في حال فشلت مع اكثر البنات اثارة في الحفلة
    Está bem, custa-te Mais dois mil. Open Subtitles حسنا هذا سيكلفك 2000 دولار اضافي من نصيبك
    Uma dor persiste na região das costelas que tratarei todas as manhãs com 15 minutos a Mais de yoga. Open Subtitles ألم مستمر عند الضلوع، أعالجه كل صباح بربع ساعة اضافي من تمرينات اليوغا.
    Antes de fecharmos a casa para a temporada, é preciso fechar Mais uma porta. Open Subtitles قبل ان نغلق البيت مع انتهاء الموسم هناك باب اضافي يجب اغلاقة
    Não, mas pelo que parece, deviam pensar que Mais uma espada era bemvinda. Open Subtitles كلا، لكن مما يبدو، أنت تفكر بسلاح اضافي سيكون مرحبا به
    - Poderíamos beber uma Mais. - Sim, de acordo. Open Subtitles اعتقد أته بأمكاننا الحصول على كاس اضافي انا معكم
    E desfrutem sobretudo da incrível estupidez do momento em que tentamos meter uma sílaba a Mais no quarto verso. Open Subtitles وبالتحديد تمتع بالغباء المفضح به في اللحظة التي نحاول اضافة مقطع اضافي في السطر الرابع
    - Quero este miúdo protegido. - Como é que vou justificar as horas extras? Open Subtitles اريد ان احمي الطفل ومن سيقوم بعمل اضافي
    Desde quando te preocupas com as horas extras, Jack? Open Subtitles كل ما يهمك ان لاتعمل عمل اضافي , جاك
    Até oferecia-mos horas extras para reduzir os custos. Open Subtitles لقد عرضنا حتى ان نعمل لوقت اضافي مجاناً
    Tens sorte que tenho algumas extras. Open Subtitles من حسن حظك, اني دائماً احمل معي اضافي
    170. E se puser alguns extras? Bem, 190. Open Subtitles واللحظه اللي تحط اي شي اضافي فيها؟
    Só que, desta vez, tem um bónus. Open Subtitles فقط في هذه المره تحصل علي ربح اضافي
    Um bónus pelo pedido em cima da hora. Open Subtitles مبلغ اضافي لإسراعك بالمجيء
    Um bónus para o hospital. Open Subtitles رصيد اضافي لأجل المستشفى
    Seja como for, queríamos um membro da família que estivesse como suplente para ajudar os atores pequenos a representar. Open Subtitles فرد من العائلة ليكون مساعد، اضافي للتمثيل مع الطفل خلال المشاهد. اي احد منكم يريد ان يبقى في العرض؟
    Sabemos que estão cansados e a fazer horas extra. Open Subtitles نعرف ان الجميع متعب من العمل بوففت اضافي
    Terceiro, se notarem uma mudança persistente nas mamas, insistam em imagiologia adicional. TED والامر الثالث .. ان لاحظت اي تغير في حجم الثدي لديك اصري على ان تحصلي على تصوير ثدي اضافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more