"اطرد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Despede
        
    • despedido
        
    • expulsa
        
    • despeça
        
    • demitido
        
    • expulso
        
    Por amor de Deus, Perry, ajeita o sutiã, faz-te homem e Despede aquele com a história menos patética. Open Subtitles أوه, بالله عليك يا بيري عدل صدريتك, تحلى بالرجولة و اطرد صاحب قصة الحياة الأقل بؤسا
    - Estás de volta. - Despede o que está lá agora. Open Subtitles تمّ إعادة توظيفك اطرد الرجل الذي حلّ محلّك
    No dia em que sou despedido, - Apostam por minha conta? Open Subtitles في اليوم الذي اطرد فيه تقيمون الرهانات عليّ
    Michele, o Haller odeia a confraternização e estou prestes a ser despedido. Open Subtitles ميشيل, هالر تكره الاختلاط و انا على بعد زلة واحدة من ان اطرد
    Foi expulsa como chefe-médica... Não fui expulsa, Ellie, fui promovida. Open Subtitles طردت من منصبها كرئيسة الطب الشرعي لم اطرد ايلي لقد رُقيت
    Certifique-se que Didier vem cumprimentar a mesa. E despeça aquele. Open Subtitles إحرص على أن يأتي (ديديه) و يخدم طاولتنا و اطرد ذلك الرجل
    Qual é a maldita razão de viver quando até mesmo o programa de castração não funciona e eu for demitido? Open Subtitles ما الهدف من الحياة اللعينة حتي برنامج الاخصاء لايفلح و اطرد
    Mas olha, quando quiseres visitar-me expulso o Tuffnut para arranjar espaço. Open Subtitles أسمع يمكنك زيارتي متى ما أردت سوف اطرد تافنات لاجعل لك غرفه
    Despede, Despede o sacana agora. Open Subtitles اطرد الحقير الآن
    É justo. - Wilson, Despede alguém. Open Subtitles عادل بما فيه الكفاية، (ويلسون)، اطرد أحدهم - أمرك سيّدي الرئيس -
    Muito bem. Despede outra pessoa. Despede o Devon. Open Subtitles حسناً، اطرد غيري اطرد (ديفن)، إنه سئ
    Este é um dos poucos dias do ano em que eu posso ser despedido por chegar atrasado. Open Subtitles هذه إحدى الأيامِ القليلة مِنْ السَنَةِ التى يمكن ان اطرد بسبب التاخير!
    Estás zangada comigo por ter despedido o Rob? Open Subtitles هل هو شيئاً في العمل؟ هل انتِ غاضبة مني لاني لم اطرد "روب"؟
    - Nunca tinha despedido ninguém. Open Subtitles أنا لم اطرد أي احد من قبل
    - expulsa estes gajos. Ainda estamos no ar? Open Subtitles - اطرد هؤلاء الفتية , هل مازلتم على الهواء ؟
    Fizeram com que fosse expulsa antes de ter entrado. Open Subtitles لقد جعلتوني اطرد قبل ان ادخل حتى
    Meu doce Jesus, expulsa o demónio! Open Subtitles سيدي المسيح، اطرد الشيطان!
    E despeça alguém. Open Subtitles و اطرد شخصاً ما.
    despeça o Peralta imediatamente! Open Subtitles اطرد بيرالتا حالاً
    Farei o que for preciso, não posso ser demitido. Open Subtitles نعم، سأفعل أي شيء لا أستطيع ان اطرد
    Não posso. Serei demitido. Open Subtitles لا استطيع,يمكن ان اطرد من عملي
    Não quero ser expulso. Open Subtitles انصتى ، انا لا اريد حقاً ان اطرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more