"اطعم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alimentar
        
    • alimentou
        
    • Alimento
        
    • dar de comer
        
    Deus,Não consigo tratar de mim. Não consigo alimentar a mim mesma. Open Subtitles ياللهي, لا استطيع ان اعتني بنفسي حتي انني لا استطيع أن اطعم نفسي
    Não há uma única côdea de pão para alimentar os meus filhos, e se alguém merece ser açoitado, é ela. Open Subtitles ليس هناك قشرة من الخبز تبقت لي لكي اطعم اولادي، و لو أن هناك احد يستحق الجلد، فهو هي.
    Quer dizer, de facto, apenas estava a alimentar crianças esfomeadas. Open Subtitles حقا, اقصد كنت اطعم الاطفال الجائعين فحسب.
    Então ele alimentou o cavalo do mar falava com ele. Open Subtitles لذا الرحاله اطعم حصان البحر ولاطفه وايضاً تملقه بالمديح :واخيراً قال الرحاله
    Achas que o suspeito alimentou o miúdo? Open Subtitles هل تعتقد ان الجانى اطعم الطفل ؟
    E Alimento a dor de saber que ponho a minha em risco todas as noites. Open Subtitles و اطعم ذلك الالم الذي يأتي من معرفة انني اضع حياتي على المحك ليلة بعد ليلة لعينة
    Agora não posso. Estou a dar de comer à girafa. Open Subtitles اتعرفون , لا يمكننى الان فانا اطعم الزرافة
    Agora tenho de alimentar esta gente e ter conversas que não quero ter? ! Open Subtitles أصبحت اطعم أولئك شطائر صغيرة وأجري معهم حوارات لا أريدها
    O meu amigo Sir Bob Geldof, outra estrela de rock, alto e grisalho, lançou um desafio para "alimentar o mundo". TED شخص اخر طويل جداً، نجم الروك الاشهب، صديقي سير بوب غيلدوف، أصدر التحدي "اطعم العالم".
    Diz à tua mãe que eu queria alimentar as tartarugas! Open Subtitles قل لوالدتك اني كنت اطعم السلاحف
    Eu estava a alimentar a minha bebé e tu roubaste a minha equipa. Open Subtitles كنت اطعم طفلتي وأستوليتِ أنتِ على فريقي
    Charlie, tenho de ir a casa. Tenho que alimentar o meu gato. Open Subtitles (تشارلي)، يجب أن أذهب لمنزلي يجب أن اطعم قطتي
    - Vai alimentar o peixe. - Anda, querido. Open Subtitles نعم ، اطعم السمك ، تعال حبيبي
    Devo alimentar pessoas com fome? Open Subtitles هل اطعم الناس الجائعين ؟
    Eu quero alimentar a vaca. Open Subtitles اريد ان اطعم البقرة - لنذهب -
    Com os Jenkins ele até alimentou o bebé. Open Subtitles مع عائلة (جانكيس) اطعم الجانى الطفل بالفعل
    Alimento os sem-abrigo e ajudo os esfomeados. Open Subtitles انا اطعم المشردين واساعد الجائعين
    Perdoai, Gonfaloniere Bórgia, estar a dar de comer ao meu pai enquanto conversamos. Open Subtitles أعذرني ايها القائد بورجيا لأنني اطعم أبي بينما نتحادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more