Infelizmente, agora, preciso de voltar para os meus filhos. | Open Subtitles | للاسف , انا مضطره للعوده الى اطفالى الان |
Credes que não penso na minha mulher e nos meus filhos? | Open Subtitles | أليس لى الحق أن أفكر احيانا فى زوجتى و اطفالى ؟ |
Há pessoas que me acusam de o combate ter sido combinado, de ser uma farsa, e que insultam os meus filhos na escola. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس يعتقدون بانى غششت و زيفت هذا القتال ويهينون اطفالى فى المدرسه |
Os meus filhos não gostarão disto. | Open Subtitles | لا اعتقد أن اطفالى يهتمون بهذه النوعيه من الألعاب,ولا أنا |
Acha que foi um dos meus miúdos que fez isto? | Open Subtitles | هل تعتقدى حقا ان احد اطفالى فعل هذا ؟ |
São meus filhos e o Gancho mata-os se não fizermos nada. | Open Subtitles | انهم اطفالى وهوك سيقتلهم اذا لم نفعل شيئا |
Mataste o Rufio. Raptaste os meus filhos. Mereces morrer. | Open Subtitles | انت قتلت روفيو ، و خطفت اطفالى انت تستحق الموت |
Os meus filhos têm a sua vida, e fui fiel 30 anos! | Open Subtitles | انا لم ارى اطفالى منذ زمن طويل ولقد اخلصت لزوجتى لمده 30 عام |
Mas eu não quero que os meus filhos mendiguem nas ruas para se alimentarem | Open Subtitles | ولكن اليوم , لا ارد من اطفالى التسول من اجل الطعام |
É provável que os meus filhos estejam nervosos. Devia estar em casa, agora. | Open Subtitles | من المؤكد أن اطفالى خائفون الآن فى المنزل يجب أن اكون فى المنزل حالا |
Quando os meus filhos nasceram decidi ficar em casa, porque as crianças tomam muito tempo. | Open Subtitles | بعد أن أنجبت اطفالى قررت أن أبقى فى البيت لأهتم بهم لفترة أنت تعرف أن الاطفال يحتاجون إلى وقت طويل للرعاية |
Dr. Stonehill, dois dos meus filhos tem Pompe. | Open Subtitles | دكتور ستون هيل اثنين من اطفالى يعانون ضيق تنفس |
Bolas, se fossem os meus filhos a morrer, não hesitava esmagar-te como um insecto. | Open Subtitles | اللعنه , اذا كان اطفالى يموتون انا لم اود أتردد فى سحق هذه الشوائب |
Da próxima vez que tentar colocar meus filhos contra mim, os deixarei permanentemente fora do seu alcance. | Open Subtitles | المرة القادمة التى تحاولين فيها تأليب اطفالى ضدى سأبقيهم بشكل دائم خارج حدودك |
A minha mulher deixou-me, e levou os meus filhos, tudo por culpa sua e da sua boca grande! | Open Subtitles | لقد هجرتنى زوجتى واخذت اطفالى معها كل هذا بسببك وبسبب ثرثرتك. |
Se aqueles maluco se volta a aproximar dos meus filhos | Open Subtitles | إذا اقترب هذا المجنون من اطفالى مره اخرى |
Provavelmente serei apanhada e presa novamente, mas são os meus filhos. | Open Subtitles | ربما سيقبض على لاعود الى الزنزانو ولكنهم اطفالى |
"Posso ser um perigo na opinião de alguns, mas não o sou para os meus filhos." | Open Subtitles | قد اكون خطر فى وجهة نظر البعض لكنى لست خطر على اطفالى |
A Karen adoraria ver-te, e não irei amedrontar os meus filhos se eles te aborrecerem. | Open Subtitles | كيران سوف تفرح عند رؤيتك وانا ساضع الخوف فى اطفالى اذا اعطوك العمل |
Oxalá o fizesse com todos os meus miúdos. | Open Subtitles | اتمنى لو كان يمكنك العمل مع كل اطفالى |
- Se foram os meus miúdos, eu mato-os. | Open Subtitles | -لو كانوا اطفالى, ساقتلهم |