"اطلاق السراح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da liberdade
        
    • a liberdade
        
    • de condicional
        
    • liberdade condicional
        
    Duas acusações de homicídio veicular, cinco acusações de condução imprudente, posse de substâncias, posse criminosa de arma, violação da liberdade condicional. Open Subtitles بتهمتي دهس غير متعمد بالسيارة، خمس تُهم اعتداء، امتلاك عقاقير محظورة، امتلاك سلاح بدافع الاجرام، وخرق اطلاق السراح المشروط.
    Isso seria castigos mais sérios para os violadores da liberdade condicional, Stan. Open Subtitles العقاب القاسي لمنتهكي اطلاق السراح , ستان
    Isso seria castigos mais sérios para os violadores da liberdade condicional, Stan. Open Subtitles العقاب القاسي لمنتهكي اطلاق السراح , ستان
    Podem não saber, mas os algoritmos são utilizados para a liberdade condicional e as condenações. TED ربما لا تعلم هذا، لكن الخوارزميات وبازدياد تُستعمل في اطلاق السراح وقرارات اصدار الأحكام.
    Recusar a liberdade condicional e trazer a forca de volta. Open Subtitles يرفض اطلاق السراح المشروط احضروا الأدلة مجدداً
    Enviam o F.B.I. agora para violação de condicional? Open Subtitles يرسلون أف بي آي الآن من اجل خروق اطلاق السراح المشروط؟
    Sim, desde que ele mantenha o agente de condicional... Open Subtitles نعم ، طالما هي تبقي ضابط اطلاق السراح المشروط
    Para começar, você violou a sua liberdade condicional. Open Subtitles أولاً، أنت مذنب بانتهاك شروط اطلاق السراح.
    Queria agradecer-te por contares a verdade sobre a Carrie à direcção da liberdade condicional. Open Subtitles انا هنا لأشكرك لانك اخبرتى مسؤلين اطلاق السراح المشروط الحقيقة عن كارى
    Ele violou a regras da liberdade condicional, serão três anos. Open Subtitles هل تريد اعتقاله ,لقد قام بخرق قانون اطلاق السراح المشروط ل 3 سنين.
    Em vez de 9 meses aqui, o gabinete da liberdade condicional dá-me 5 anos. Open Subtitles - بلا بدلا من 9 اشهر هنا لوحة اطلاق السراح تتحول الى 5 سنوات
    Os registos da liberdade condicional dizem que é um interno daqui. Open Subtitles سجلات اطلاق السراح المشروط لولاية "فيرجينيا" تشير إلى أنه مريض هنا.
    Esta audiência da liberdade condicional terminou. Open Subtitles إنتهت جلسة اطلاق السراح هذه.
    Enquanto a liberdade condicional estiver em efeito, preciso mesmo de estar com a Andy, hoje. Open Subtitles طالما جلسة اطلاق السراح منعقدة أنا حقاً أريد رؤية ( آندي ) اليوم
    Eles iam a caminho de Caprica com a liberdade condicional em vista, o que sugere que podiam estar a ponto de serem libertados. Open Subtitles ..سيدي , هؤلاء الرجال كانوا بطريقهم الي (كابريكا) لاجل جلسات اطلاق السراح حيث يدل ذلك علي الاقل انهم كانوا بطريقم لاطلاق سراحهم
    Corrige-me se estiver enganado, mas interagir com bandidos é violação de condicional, logo temos base para uma busca na casa do Ozerov. Open Subtitles صححوني اذا اخطأت, لكن مجرد كونك حول مجرمين هي مخالفة اطلاق السراح المشروط لدينا الحق لتفتيش منزل اوزروف
    Um oficial de condicional? Open Subtitles مثل اطلاق السراح المشروط حضرة الضابط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more