Fundou a sua igreja enquanto ainda estava em liberdade condicional. | Open Subtitles | بدأ كنيسته بينما كان على اطلاق سراح مشروط |
Estou em liberdade condicional, portanto ninguém ouvirá se me queixar. | Open Subtitles | انا تحت اطلاق سراح مشروط,لذلك كلا ستستمع لي ان انا أردت التشكي. |
Sabes, na semana seguinte saí em liberdade condicional. | Open Subtitles | وبعدها بأسبوع حصلت على اطلاق سراح مشروط |
Concederam-lhe liberdade condicional, sob a responsabilidade do parente mais chegado. | Open Subtitles | - مكتوب هنا انه كان سيحصل على اطلاق سراح مشروط لو ان لديه عائلة تكفله |
Deixem-me dar-lhe a possibilidade de liberdade condicional. | Open Subtitles | دعنى آخد لها امكانيه اطلاق سراح مشروط. |
Está em liberdade condicional. Não podes chamar a polícia, homem. | Open Subtitles | انه في اطلاق سراح مشروط لن تكلم الشرطه من اجله يا رجل ! |
O teu patrão sabe que ganhavas a vida a fazer felácio, e que estás em liberdade condicional? | Open Subtitles | بمناسبة موضوع المعلومات الشخصيّة ، هل يعلم رئيسكِ أنكِ كنت تمارسين الجنس الفموي لكسب الرزق ؟ -و أنكِ دخلتِ السجن ، وأنكِ في اطلاق سراح مشروط ؟ -حسنا ، حسنا ، اصمت |
Estás em liberdade condicional. | Open Subtitles | انت في اطلاق سراح مشروط |
- O Estado deu-lhe liberdade condicional. | Open Subtitles | - الحكومة أعطته اطلاق سراح مشروط. |