Sr. McCall, em que direcção... estava o Hastings quando atirou nele? | Open Subtitles | سيد ماكول اي اتجاه كان هاستينغس يواجه عندما اطلقت النار عليه |
Bem, como atirou em mim, e sua vida está em minhas mãos, acho que devemos conversar. | Open Subtitles | حَسناً، الآن أنت اطلقت النار علي، وأنا أَحْملُ حياتَكَ في يديي، أعتقد انه حان الوقتُ لنتكلم. |
- Cabrão, deu-me um tiro na perna! - Lamento. | Open Subtitles | ايها اللعين لقد اطلقت النار على قدمى اعتذر |
Eu disparei em dois dos homens dele, parecem que não são humanos. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار على اثنان من رجاله يبدو انهم ليسوا بشر |
Já atirei em alguém hoje. Não me importo de fazer isso de novo. | Open Subtitles | انا اطلقت النار على شخص بالفعل اليوم لا يهمني ان افعل ذلك مرة اخرى |
Disparaste num padre por 67.000$, quanto vale a minha vida? | Open Subtitles | 67000 إذا كنت اطلقت النار على كاهن من اجل ، كم هو ثمن حياتي؟ |
Agora sabemos que não foi Jacqueline de Bellefort que matou a sua mulher, por isso pode dar-nos uma ideia de quem possa ter sido? | Open Subtitles | نعلم الآن انها ليست جاكلين من اطلقت النار على زوجتك اذن, هل لديك اى فكرة عمن يكون الفاعل ؟ |
Ela pensa que atirou, mas não posso dizer se atirou nele ou noutra pessoa. | Open Subtitles | تظنُ انها فعلت ، لكن ليسَ هناكَ طريقة لمعرفة إذا كانت اطلقت النار عليهِ او احدٌ اخر فعلها |
Puxou o gatilho. atirou no Detective Fonnegra. | Open Subtitles | أنت سحبت الزناد ، أنت اطلقت النار على المحقق فونيغرا |
Prendeste o teu parceiro por traição e viste-o ser alvejado, depois mataste o tipo que atirou, na mesma manhã. | Open Subtitles | كشفت خيانة شريكها شهادت اطلاق النار عليه ثم اطلقت النار على الشخص الذي قتله |
Por que não me disseste que o pai foi morto com um tiro nas costas? | Open Subtitles | ولم لاتخبرنا لم اطلقت النار على والدنا من الظهر ؟ |
Porque me perguntas isso? Foi ele que levou um tiro. | Open Subtitles | لماذا تسأليني ان كنت بخير هو من اطلقت النار عليه |
Primeiro dei-lhe os comprimidos e depois dei-lhe um tiro. | Open Subtitles | ما رأيكما ؟ اولاً انا اعطيته الحبوب ومن ثم اطلقت النار عليه |
Eu disparei sua arma. Você tem que estar na cena. | Open Subtitles | اطلقت النار من سلاحكِ عليك التواجد فى مسرح الجريمة |
disparei contra o Ás de Espadas que ele tinha na manga. | Open Subtitles | إذآ اطلقت النار عل الرأس الكبيره اثناء لعبه الجين |
Era uma vez, conduzi até Stockton, Califórnia, e atirei na cabeça do Presidente dos EUA. | Open Subtitles | ذات مرة، قدت لـ ستوكتن, كاليفورنيا و اطلقت النار على رأس رئيس الولايات المتحدة |
atirei na mão de um suspeito. | Open Subtitles | اطلقت النار على مشتبه به فى يده |
Cala-te, estúpido. Disparaste contra um agente federal. | Open Subtitles | اصمت أيها الغبى لقد اطلقت النار على عميل فيدرالى للتو |
Sobreviveu ao relento por 5 dias com as pernas partidas e Disparaste no rosto dele! | Open Subtitles | لقد نجى لمدة خمسة ايام وهو رجلاه مكسورتان وانت اطلقت النار عليه فى وجهه |
Alvejou-me. E matou os meus amigos. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار عليّ قتلتني انا و اصدقائي |
A polícia pensa realmente que tu mataste esse, como é o nome dele? | Open Subtitles | هل يعتقد البوليس حقا انك من اطلقت النار على ذلك الرجل ؟ |
Como é que está o agente em quem Atiraste? | Open Subtitles | كيف حالك ذلك العميل الذي اطلقت النار عليه ؟ |
Sabes que se disparares no estômago, as minhas hipóteses de sobrevivência aumentam, certo? | Open Subtitles | تعرف إذا اطلقت النار في المعدة،فرصي لقيد الحياة ترتفع، أليس كذلك؟ |