"اعاود الاتصال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligo
        
    • ligar-te
        
    Olha, não posso mesmo falar agora. Já te ligo, OK? Open Subtitles انظرى ، انا لا استطيع التحدث معك الان سوف اعاود الاتصال بك لاحقاً
    ...deixa-me uma mensagem e eu ligo de volta. Open Subtitles اترك رساله وسوف اعاود الاتصال بك هيه اسمع يافيك انهوا انا
    Eu já lhe ligo de volta. Ela não disse isso. Open Subtitles هي لم تقل ذلك انا سوف اعاود الاتصال بك
    Olá, é o David. Deixe alguma mensagem. Eu depois ligo. Open Subtitles مرحباً، هذا (ديفيد)، أترك رسالة وسوف اعاود الاتصال بك
    Posso ligar-te daqui a 10 minutos? Open Subtitles دوغ، هل يمكن ان اعاود الاتصال بك لنقُل في خلال عشرة دقائق؟
    Posso ligar-te mais tarde? Open Subtitles هاى، أيمكننى ان اعاود الاتصال بك ؟
    Estou à procura da Kim. Eu já te ligo. Open Subtitles مرحباً يا عزيزتى ، انا فقط احاول الاطمئنان على "كيم" وسوف اعاود الاتصال بكِ
    Não posso atender. Mas deixe mensagem e eu ligo de volta. Obrigada. Open Subtitles لكن اترك لي رسالة وسوف اعاود الاتصال بك
    Olimpia, eu já te ligo. Open Subtitles اولمبيا , سوف اعاود الاتصال بيكِ
    Já te ligo. Open Subtitles سوف اعاود الاتصال بك
    Já te ligo. Open Subtitles سوف اعاود الاتصال بك
    Depois ligo de volta. Open Subtitles سوف اعاود الاتصال بك
    Eu ligo de volta. Open Subtitles سوف اعاود الاتصال بك
    Eu ligo depois. Open Subtitles سوف اعاود الاتصال بك
    Já lhe ligo. Open Subtitles نعم انا سوف اعاود الاتصال بك
    Foi o que eu disse. Já te ligo. Open Subtitles دعيني اعاود الاتصال بك
    Já te ligo, querida. A mãe teve uma ideia! Open Subtitles سوف اعاود الاتصال بكِ , عزيزتي .
    - Eu ligo depois. Open Subtitles سوف اعاود الاتصال
    Posso ligar-te depois? Open Subtitles هل يمكنني ان اعاود الاتصال بك؟
    Tony, posso ligar-te de volta? Open Subtitles توني), هل يمكنني أن اعاود الاتصال بك؟ )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more