Acho que era o que a minha mãe costumava fazer quando eu tinha medo. | Open Subtitles | اعتادت أمي أن تفعله لي عندما أكون خائفة، على ما أعتقد |
A minha mãe costumava fazê-lo quando eu era pequena, acho eu. | Open Subtitles | اعتادت أمي أن تفعله لي عندما أكون خائفة، على ما أعتقد |
Quando era miúdo, a minha mãe costumava carregar-me aos seus ombros. | Open Subtitles | عندما كنت صغير, اعتادت أمي أن تضعني على كتفيها |
a minha mãe espera por mim à noite, até tarde. | TED | اعتادت أمي أن تنتظرعودتي حتى ساعة متأخرة من الليل |
A minha mãe costumava fazê-lo desta maneira para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | اعتادت أمي أن تصنعه على الإفطار. |
A minha mãe costumava dizer: | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ما اعتادت أمي أن تقوله لي |
Era assim que a minha mãe costumava dizer. | Open Subtitles | هكذا اعتادت أمي أن تقول. |
POR FAVOR, LEVE A SUA BICICLETA. a minha mãe diz sempre que nunca deves abrir a porta. | Open Subtitles | لقد اعتادت أمي أن تقول بأنّه لا يجب أن نفتح الباب أبداً |
Cantava uma música que a minha mãe me cantava, quando eu era pequena. | Open Subtitles | كانت تغني أغنية اعتادت أمي أن تغنيها لي في صغري |
a minha mãe também costumava fazer isso. | Open Subtitles | اعتادت أمي أن تفعله لي أحياناً |
a minha mãe fazia-me ovos ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | اعتادت أمي أن تحضر لي البيض في الفطور. |
a minha mãe disse-me uma vez: "Fica com o que conheces." | Open Subtitles | : اعتادت أمي أن تقول لي "ابقى مع الشيئ الذي تحبه" |